"Bronco" by ORVILLE PECK (Album Cover)



ORVILLE PECK - Daytona Sand
Álbum: Bronco
Año: 2022


Buddy, we got major blues
Another suitcase in your hand
I hope you brought your walking shoes
'Cause it’s quite away from what I understand

So rack 'em up, big blond
I think I could have been your man
We watch the surffers as they whip on the strand
Ah, Daytona sand

Long hairs, low eyes, I like your style
We both ain't got a job
I haven’t seen my band in a while
At least nothing seems to last that long

So hit the road, big blond
Take me home to Mississippi
It's not that I don't care
It's just hard to make a plan
But, ah
Daytona sand

I'm a man for what it's worth
You always take the dare, that's what I learned
I'm getting tired of this earth
But they say some stones are better left unturned

So what you say, big blond?
Is that another whispered plan?
I’ve been around long enough to know you can’t trust a man
But, ah
Daytona sand

M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i



[Letra Traducida al Español]

Compadre, tenemos penas muy graves
Otra maleta en tu mano
Espero hayas traído tus zapatos de andar
Porque está bastante lejos, según tengo entendido

Así que ponte cómodo, rubio enorme
Creo que pude haber sido tu hombre
Divisamos a los surfistas mientras ellos fustigan el látigo
Ah, la arena de Daytona

Cabellos largos, ojos oscuros y ovalados, me gusta tu estilo
Ninguno de los dos tenemos trabajo
No he visto a mi banda en mucho tiempo
Por lo menos, parece que nada dura demasiado

Así que en marcha, rubio enorme
Llévame a mi querida Mississippi
No es que no me importe
Es solo que es difícil emprender un plan
Pero, ah
La arena de Daytona

Soy un hombre, por si eso sirve de algo
Tú siempre te arriesgas, eso es lo que aprendí
Me estoy cansando de esta tierra
Pero dicen que algunas piedras es mejor no voltearlas

Así que, ¿qué dices, rubio enorme?
¿Es este otro plan secreto entre nosotros?
He vivido lo suficiente como para saber que no puedes confiar en ningún hombre
Pero, ah
La arena de Daytona

M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i
M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i