BARBRA STREISAND - Walls [Letra Traducida, Español]

     22 feb. 2019    

SIA

BARBRA STREISAND - Walls


Walls, high and low
Thick and thin
They keep you out, they keep you in
Walls narrow and wide
Round the square with warning signs "Watch out", "Beware"

Brick by brick they built them but it seems to me
Brick by brick they built them where they shouldn't be
We should be building bridges to a better day
Where no walls would stand in the way

Walls here and there, everywhere
In every city, every town we would have that better day
If all the walls came tumbling down

Brick by brick at times they're of a different kind
Brick by brick they built around the heart and mind
Sometimes lasting longer than the walls that are made of stone
Keeping us apart and alone

These are walls that we don't see
But we built between the you and me
Made of broken dreams and wounded feelings that go on
Like walls we wish to go away
Could we have ourselves that better day
If we took the chance to simply say that we forgive
And then we forget they'd be gone
Oh walls here and there, everywhere
In every city, every town we would have that better day
If all the walls came tumbling down

[Letra Traducida al Español]


Muros, altos y bajos
Gruesos y delgados
Te mantienen fuera, te mantienen dentro
Muros anchos y angostos
Con señales de aviso en la esquina de la cuadra que dicen "sea precavido" y "tenga cuidado"

Ladrillo a ladrillo, lo construyen pero me parece
Ladrillo a ladrillo, lo construyen donde no deberían estar
Deberíamos estar construyendo puentes a un mejor día
Donde ningún muro se interpusiera

Muros aquí y allá, en todas partes
En cada ciudad, cada pueblo, tendríamos un mejor día
Si los muros se viniesen abajo

Ladrillo a ladrillo, a veces son de una especie diferente
Ladrillo a ladrillo, construyen en torno a la cabeza y al corazón
A veces durando más que los muros que están hechos de piedra
Nos mantienen separados y solos

Estos son muros que no vemos
Pero que construimos entre tú y yo
Hechos de sueños rotos y sentimientos dañados que prevalecen
Como muros que desearíamos que desaparezcan
Podríamos otorgarnos ese mejor día
Si nos diéramos la oportunidad de simplemente decir que perdonamos
Y que luego olvidamos, ellos ya no estarían
Oh muros aquí y allá, en todas partes
En cada ciudad, cada pueblo, tendríamos un mejor día
Si los muros se vinieses abajo

     22 feb. 2019    
ESCRIBIR COMENTARIO