GRIMES - Scream [Letra Traducida]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   5 nov. 2015    

Página útil: Convertidor de videos de Freemake

VIDEO, LETRA Y TRADUCCION VIDEO, LETRA Y TRADUCCION VIDEO, LETRA Y TRADUCCION

GRIMES ft. ARISTOPHANES - Scream
Álbum: Art Angels (2015)


[Verse 1: Aristophanes]
藏在肺裡的尖叫
藏在骨頭和肌肉裡的
沒有爆破前 毋庸置疑的
都會揪緊成病
曾經 乾燥的 都被潑濕
膨脹後彈牙 多肉 黏膩多汁
一個女人徒手拔掉滿頭黑髮
在夢境的山稜線行走
思念聚集成蚊蟲
張開沒有焦點的瞳孔
就像….快 張開沒有欲望的大腿
我咬下去 你還是無動於衷嗎
明明可以叫出來的呀
沿著你的脊椎走
我的手指 戳出一個冰涼的湖
四處張望 無人看守
暴露狂脫掉風衣 淚流滿面地 跳進去

[Verse 2: Aristophanes]
計劃把你高潮的尖叫聲錄起 來
卻發現剛剛按錯了鍵
一去不復返 無能重複那時刻
你躺著
和逐漸冰冷的液體 撕扯著
黏膩 透明 在我的手心開出具有彈性的花
我覺得不夠 想從你身體裡擠出更多
就在這個時候電話響起
窗外的鹿群 飛奔離去 同時
急遽消退 藍色的風 抹去世界邊緣的泡沫
從你半開的雙眼繞過
接起電話 靜默降臨
剛醒來的情慾 在電話裡喘氣 尖叫
我邊聽 邊把你的汗一滴滴舔掉

[Hook: Aristophanes]
不能吼出來 那就吞下去!

GRITO
[Traducida al Español]


Los gritos que están sepultados en los pulmones
Sepultados en los huesos y los músculos
Intactos, innegables
Empollan una enfermedad
Lo que solía estar seco ahora está empapado
Hinchado, carnoso, húmedo y jugoso
Mis dientes están saliéndose de su lugar
Una mujer saca la cabeza repleta de cabello negro con sus manos desnudas
Recorre las crestas de la montaña en un sueño
Enjambres de rememoración como mosquitos
Abriendo los desenfocados ojos
Como si... Rápido, abre las piernas extensamente sin deseo
Yo doy un mordisco, ¿permaneces aún inamovible?
Puedes gritar
Rastrear a lo largo de tu espina
Mis dedos crearon un lago frío
Observo alrededor, no hay moros en la costa
El exhibicionista se retira su abrigo y salta en él con lágrimas en la cara

[Verse 1: Aristophanes]
Planeé grabar tu grito mientras alcanzabas el orgasmo
Pero luego me percaté que había apretado el botón equivocado
El momento se perdió, irreparable
Tú yaces ahí
Peleando contra el fluido corporal que se está enfriando
Pegajoso, transparente, flores elásticas en mi palma
No estoy satisfecha; quiero exprimir más de tu cuerpo
El teléfono suena en este momento
Una manada de venados pasa corriendo la ventana y al mismo tiempo
Vientos azules son disipados rápidamente, limpiando las espumas en el margen del mundo
Huyendo de tus ojos a medio abrir
Levantando el teléfono, el silencio llega
El deseo recién despertado respira y grita en el destinatario
Mientras escucho, lamo cada gota de tu sudor

[Verse 1: Aristophanes]
¡Si no puedes gritarlo entonces trágatelo!
   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   5 nov. 2015    
COMENTAR CON TU PERFIL DE FACEBOOK
COMENTAR CON EL FORMULARIO DEL BLOG