JUSTIN BIEBER - U Smile [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 39 Comentarios  Fecha 30/09/2010

JUSTIN BIEBER - U Smile JUSTIN BIEBER - U Smile JUSTIN BIEBER - U Smile

JUSTIN BIEBER - U Smile
Album: My World 2.0 (2010)



JUSTIN BIEBER - U Smile

Oh, yeah
I wait on you forever
Any day, hand and foot
Your world is my world, yeah
Ain't no way you ever gone
Get any less then you should
Cause baby
You smile, I smile, oh
Cause whenever
You smile, I smile
Hey hey hey
Your lips, my biggest weakness
Shouldn't have let you know
I'm always gonna do what they say
If you need me,
I'll come running from a thousand miles away

When you smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile, hey

Baby take my open heart
And all it offers
'Cause this is as unconditional
As it'll ever get
You ain't seen nothing yet
I won't ever hesitate to give you more

Cause baby
You smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile
Hey hey hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
Make me smile baby

Baby you won't ever want for nothing
You are my answer and my means now
With you there's no in between
I'm all in
Cause my cards are on the table
And I'm willing and I'm able
But I fold to your wish
Cause it's my command

Hey hey hey
You smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile
Hey hey hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile.

SONRÍES
[Traducida al Español]


Oh, Sí
Espero siempre por ti
Todo el día, de pies y manos
Tu mundo es mi mundo, sí
No hay manera de que
Consigas siempre lo que quieres

Porque nena
si tu sonríes, yo sonrío, oh
Porque cada vez que
tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Tus labios son mi mayor debilidad
En caso de que no lo sepas
Siempre voy a hacer lo que ellos dicen
Si me necesitas,
Vendré corriendo a mil millas de distancia

Cuando tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
si tu sonríes, yo sonrío, hey

Nena toma mi corazón abierto
Y todo lo que te ofrece
Porque es incondicional
Como todo lo consigues
No has visto nada aún
Yo nunca dudé en entregártelo

Porque nena
Si tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
Si tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Yo sonrío, yo sonrío, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Hazme sonreír nena

Nena tu no siempre esperaste por nada
Tú eres mi respuesta y todo lo que tengo ahora
Contigo no hay intermediarios
Yo estoy por encima
Porque mis cartas están sobre la mesa
Y estoy dispuesto y soy capaz
Pero tus deseos me confunden
Porque este es mi comando

Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
Si tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Yo sonrío, yo sonrío, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío.


CONTINUAR »

FOTOS: Johnny Depp filmando Piratas del Caribe 4 en Inglaterra

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha

Johnny Depp cautiva a sus fans en Inglaterra

JOHNNY DEPP

Johnny Depp se encuentra actualmente en plena grabación de Pirates Of The Caribbean: On Stranger Tides / Piratas del Caribe: En costas extrañas. Uno de los lugares elegidos para la grabación de las escenas del “Capitán Sparrow” ha sido Inglaterra, mientras Johnny se encontraba grabando fue captado por las cámaras de un diario Inglés luciendo el traje que le da vida a su alter-ego, en una de las primeras escenas de la grabación se le puede ver efectuando una peligrosa huida para no caer en manos de un guardia Ingles, como siempre casi nada le sale bien puesto que la cuerda se rompe y cae sobre la multitud.

JOHNNY DEPP

JOHNNY DEPP

JOHNNY DEPP


CONTINUAR »

Tom y Bill Kaulitz posan para la revista Vogue Italia mes de Octubre

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



Los gemelos posan juntos para Vogue

TOKIO HOTEL

El grupo alemán formará parte de la portada de la edición de Octubre de Vogue Italy, como todos sabemos Bill Kaulitz es considerado un ícono de la moda mundial, no sólo por su buen gusto al vestir sino porque en cualquier momento podría sorprender vistiendo una prenda de alta costura o de corte femenino. Lo cierto es que esto no afecta en nada el agrado que sus fans mujeres sienten por él, después de todo el lema de Bill es “Vive, sin que te importe lo que la gente te diga”.


CONTINUAR »

TOKIO HOTEL VIENE A LIMA ESTE 25 DE NOVIEMBRE DEL 2010

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 1 Comentario   Fecha

Después de dos años, Bill y su banda vuelven a alborotar Lima

JUSTIN BIEBER

Después de haber sido anunciada su venida para noviembre del 2008, al fin Tokio Hotel vendrá al Perú, según informó la página de ventas de entradas Teleticket, los alemanes vendrán el 25 de noviembre para tocar en el Jockey Club del Perú, si bien no se sabe aún cuánto cuestan las entradas, debes estar atento ya que se empezarán a vender a partir del 1 de Octubre, al fín, valió la pena esperar!!!.


CONTINUAR »

SHAKIRA & DIZEE RASCAL - Loca [Letra, Traduccion y Video] ENGLISH/INGLÉS VERSIÓN

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 8 Comentarios  Fecha 29/09/2010



SHAKIRA - Loca
Album: The Sun Comes Out (2010)

Loca…
Loca…
Dance or die…
Loca…
Loca…

She’s gettin’ high all the time
Just to keep you from me
She get’s you on like (ahh!)
Be careful amigo
She talks in the morning just to wake you up
She’s tied to your love
But your love’s only mine, boy

Sigo tranquila
Like I’m on a beach in Anguilla
Sippin’ on Corona
Like it’s nothin’ goin’ on
I ain’t leavin’ you alone
Texting other girls
Whats it gonna take just to keep them off

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it

That girl is a nutter
Hot though, I heat up when I touch her
Chica caliente
Got me rapping to merengue
I feel so el presidente
I’m runnin’ s--t and I’m lovin’ it
She’s got a mean lil’ butt,
But you should see what she does with it
She keeps it down low (down low, down low)
I can never get enough (oh no, oh no)
She gives me the runaround,
But I stay chasin’
But I mean, yo, I’m in love
With a crazy girl
But it’s all good
And it’s fine by me
Just as long as I hear her say, “Ay, papi”

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it
Crazy but you like it (loca, loca, loca)

You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got one kiki

You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got my kiki

There’s a lot of things
That I’d do to please you
Take you to the medico por el caminito
??
Cuz we’re gonna get some Mambo
Oh, what she do in the Laui?

I really can’t help it
If I make the lady loca
I don’t want no trouble
I just wanna hit the (Ooh!)

And I’m crazy, but you like it
‘Cause the kinda girl like me
Adictivoz.com Is never far from the market
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it (Dios Mío)

That girl is (loca)
That girl is (loca)
That girl is (loca)

Loca
That girl is (loca)
That girl is (loca)

You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got my kiki

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
La loca, la loca, la loca (loca)
Loca (loca).

LOCA
[Traducida al Español]


Loca
Loca
Baila o muere
Loca
Loca

Ella esta en lo alto todo el tiempo
Sólo para estar junto a tí
Ella consigue que pierdas la cabeza por ella
Ten cuidado amigo
Ella te habla en la mañana sólo para despertarte
Ella está atada a tu amor
Pero tu amor es sólo mío, nene

Sigo tranquila
Cómo si estuviera en la playa de Anguilla
Disfrutando de Corona
Como si nada pasara
No te voy a dejar solo
Escribiendole a otras chicas
¿Cuanto tiempo va a tomarme mantenerlas lejos?

Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta

Esa chica esta chiflada
Pero caliente, Hago que se caliente cuando la toco
Chica caliente
Me tiene rapeando merengue
Me siento como el presidente
Estoy corriendo y adoro hacerlo
Ella tiene un traserito promedio
Pero pueden ver lo que ella hace con el
Ella lo tiene dando vueltas (muy despacio, muy despacio)
Nunca me es suficiente (oh no, oh no)
Ella me hace dar vueltas
Pero sigo persiguiendola
Quiero confesarte, que estoy enamorado
De una chica loca
Pero es maravillosa
Y para mí esta bien
Siempre y cuando la oigo decir, "Ay papi"

Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Adictivoz.com Loca pero a tí te gusta
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)

Para mí, tu eres la única
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo un kiki

Tú eres la única para mí
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo un kiki

Hay muchas cosas
Que me gustaría hacer para darte las gracias
Te llévare al medico por el caminito

Porque vamos a bailar algo de mambo
Oh, ¿Qué es lo que hace ella en Laui?

Realmente no se que hacer
Si he creado a una Dama Loca

No quiero más problemas
Yo sólo quiero tocarle el... (Ooh!)
Y estoy loca pero a tí te gusta
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta (Dios mio)

Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)

Loca
Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)

Para mí tu eres la única
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo mi kiki

Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
La loca, la loca, la loca (loca)
Loca.


CONTINUAR »

MISS A - Breathe [Letra, Traduccion y Video] ENGLISH & KOREAN LYRICS

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 2 Comentarios  Fecha 28/09/2010



MISS A - Breath
Album: Step Up
Año: 2010

MISS A

Nŏttaeme jakkuman nae gasŭmi
Nŏttaeme jakkuman nae momi
Niga nal bol ttae mada ni saenggak hal ttae mada
Nŏttaeme jakkuman nae gasŭmi

No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh


Boy you look so fine, ŏjjŏm nŏmu mŏtjyŏ
Anbonŭn chŏk hae bojiman jakkuman nunŭl matchwo
Adictivoz.com Nan irŏn jŏgi ŏmnŭnde nŏyege pajyŏssŏ
Ni saenggak manhago issŏ nal guhaejwo ŏsŏ

(Jjak sarangŭn nan hagi shirŭnde) marŭl haebolkka
(Nŏdo nal jowahal gŏt gatŭnde) yonggil naesŏ
Gobaek haebolkka (yeah) shiltamyŏn ŏjjŏna (yeah)
Irŏke gidarida michigessŏ

Onŭrŭn nan kkok (kkok) gobaekŭl hagoya mal gŏrago
I'm gonna let you know, baby I will let you know
Saenggak hadagado nŏman natanamyŏn momi
Dashi gudŏ bŏrigo hal marŭn ijŏ bŏrigo

(Jjak sarangŭn nan hagi shirŭnde) marŭl haebolkka
(Nŏdo nal jowahal gŏt gatŭnde) yonggil naesŏ
Gobaek haebolkka (yeah) shiltamyŏn ŏjjŏna (yeah)
Irŏke gidarida michigessŏ

No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh

Nuni majuchil ttae mada shimjangi jamshi mŏmchwo (ho ho)
Niga dorasŏl ttae mada sŭlpŭmi narŭl dŏpchyŏ (hŭk hŭk)
Nae maŭmsoge gathyŏ innŭn isarangŭl jugo shipŏ michyŏ badajwo catcher
Here's my love boy I just can't breathe

No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh.

[English Lyrics]

Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops

No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh oh oh

Boy you look so fine you’re just so damn fly
I try to be a little sly but caught me looking every time
I’m not this type of girl but boy you make a girl go wild
Adictivoz.com Your style just blows my mind
So come and save me now

(Don’t wanna be the one with a crush) Should I flirt around?
(Have a feeling you want me as much) See how things turn out?
Should I make a move? (yeah) If I just only knew (yeah)
This everlasting game is driving me insane

Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops

Today I’ll lay it out it’s about time for you to find out
I’m gonna let you know, baby I will let you know
When you appear in sight my body’s paralyzed and my mind’s all white
Yeah I forget what’s on my mind, oh

(Don’t wanna be the one with a crush) Should I flirt around?
(Have a feeling you want me as much) See how things turn out?
Should I make a move? (yeah) If I just only knew (yeah)
This everlasting game is driving me insane

Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops

No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh oh oh

Boy, when you watch me, my heart skips a beat
When you leave me, pain just comes up against me
Free my love chained up here can’t you see?
(I mean) Catcher
Here’s my love baby boy, I just can’t breathe

Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops

No oh no oh no oh oh.
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh oh oh.

RESPIRAR
[Traducida al Español]


Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona

No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh

Nene, te vez tan lindo, maldición! parece que volaras
Trato de ser un poco más astuta, pero siempre me sorprendes observandote
No soy esa clase de chica, pero chico tu me haces que me convierta en una fiera
Tu estílo simplemente alborota mi mente
Así que ven y sálvame, ahora

(No quiero ser la única en salir lastimada)
¿Podría buscar amor por cualquier parte?
(Tengo la sensación de que me quieres mucho)
¿Te das cuenta como es que las cosas dan vueltas?
¿Podría hacer un movimiento? (sí) Si tan sólo lo hubiera sabido (sí)
Este juego eterno me esta volviendo loca

Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Adictivoz.com Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona

Hoy voy a darte todo el tiempo para que puedas descubrirlo
Te lo voy a hacer saber, cariño te lo voy a hacer saber
Cuando te veo cerca, mi cuerpo se paraliza, y mi mente se pone en blanco
Sí, olvido todo lo que tengo en la cabeza, oh

(No quiero ser la única en salir lastimada)
¿Podría buscar amor por cualquier parte?
(Tengo la sensación de que me quieres mucho)
¿Te das cuenta como es que las cosas dan vueltas?
¿Podría hacer un movimiento? (sí) Si tan sólo lo hubiera sabido (sí)
Este juego eterno me esta volviendo loca

Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona

No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh

Nene, cuando tú me miras, mi corazón da vueltas
Cuando me dejas, el dolor viene por mí

Libera mi amor encadenado, ¿No puedes darte cuenta?
(Hablo de) que lo conquisto
Aquí esta mi amor cariño, Simplemente no puedo respirar

Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona

No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh.


CONTINUAR »

TINCHY STRIDER & TAIO CRUZ - Second Chance [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



TINCHY STRIDER & TAIO CRUZ - Second Chance
Año: 2010

SECOND CHANCE

I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love

[Tinchy Stryder]
Them mistakes I will learn from them
Now you’ve changed, you were stern back then
Close the case, where’s the lid
Rebuild the bridge that I burned down then
Back to an item all resurrected
Now we’re back online, we’re connected
You’re older, I’m wiser, let’s paint this picture perfect

[Taio Cruz]
I could have been anywhere by now,
But nowhere feels better than home
Yeah yeah yeah
If you don’t know you should know right now
That you’re the only that I want
Adictivoz.com Oh oh oh
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah

[Tinchy Stryder]
Yo, if the vision ain’t clear for now
Wipe my eyes, and I cleanse them out
Went from up to down, to I nearly drowned
And now we’re back around 360
And I missed you more than you miss me
It’s a four letter word that my lips read
Now we’re doing it faster in light speed
And the time is right so kiss me

[Taio Cruz]
I could have been anywhere by now,
But nowhere feels better than home
Yeah yeah yeah
If you don’t know you should know right now
That you’re the only that I want
Oh oh oh
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

[Tinchy Stryder]
They said the doors were closing in
Grab the towel throw them in
Let’s try a second time, if it’s wrong we fit the crime
Now the doors are opening, take my hand let’s try again
Yeah, we’re born to fight, welcome some soldiers in

[Taio Cruz]
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love.

SEGUNDA OPORTUNIDAD
[Traducida al Español]


No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor

De los errores voy a aprender
Ahora que has cambiado, eras cruel en aquel entonces
Cierra el caso, ¿Dónde esta la tapa?
Reconstruye el puente que se quemo en aquel entonces
Vuelve a su escencia todo lo que resucitado
Ahora estamos de nuevo en línea, estamos conectados
Tú eres mayor, y yo prudente, vamos a pintar este cuadro perfecto

En este momento podría estar en cualquier lado,
Pero en ningún lugar se siente uno mejor que en casa
Adictivoz.com Sí, sí, sí
Si no lo sabes podrías hacerlo ahora
Que eres la única a quien quiero
Oh oh oh
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí

Si en este momento la visión no es clara
Limpia mis ojos, y yo los secaré después
De arriba a abajo, hasta que este casi repleto de agua
Ahora estamos de nuevo en 360 grados
Te extrañe más que tú a mí
Es una palabra de cuatro letras la que mis labios leen
Ahora estamos yendo más rápido que la velocidad de la luz
Y es un buen momento así que bésame.

En este momento podría estar en cualquier lado,
Pero en ningún lugar se siente uno mejor que en casa
Sí, sí, sí
Si no lo sabes podrías hacerlo ahora
Que eres la única a quien quiero
Oh oh oh
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí

Dicen que las puertas se estaban cerrando
Coge la toalla y arrojaselas
Vamos a tener una segunda oportunidad, si esto es un error
Aguantemos el crimen
Ahora las puertasse estan abriendo, toma mi mano, intentemoslo otra vez
Sí, hemos nacido para luchar, dale la bienvenida a algunos soldados

No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí, sí
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor.


CONTINUAR »

MAROON 5 - Runaway [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 3 Comentarios  Fecha 27/09/2010



MAROON 5 - Runaway
Album: Hands All Over
Año: 2010

MAROON 5

What am I supposed to do with this time?
If there’s so many holes, I stay afloat
But I feel out of control
So petrified, I’m petrified

What am I supposed to do to get by?
Did I lose everything? I need to survive
‘Cause at 4am, when the sweat sets in
Did you get my message? Did it send?
Or did you just get on with your life?
Oh

I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway

What am I supposed to do with these clothes?
It’s my twisted way of keeping you close
I’m a nervous wreck, I’m a broken man
Did you get my message? Did it send?
Or do get along on your own?

I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway

And it breaks me down when I see your face
You look so different but you feel the same
And I do not understand
I cannot comprehend
The chills your body sends
Why did it have to end?

I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway

I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway

Runaway, runaway
Turn around and
Runaway, runaway

Runaway, runaway
But I can’t tell you if you
Runaway, runaway
Turn around and runaway.

HUYES
[Traducida al Español]


¿Qué se supone que debía hacer durante todo este tiempo?
Si hay demasiados agujeros, debo mantenerme a flote
Pero siento perder el control
Tan petrificado, estoy tan petrificado

¿Que se supone que debía hacer para salir adelante?
¿Lo he perdido todo?, debo sobrevivir
Porque a las 4 am, cuando el sudor se asiente
¿Recibiste mi mensaje? ¿Te llegó?
O ¿Simplemente seguiste con tu vida?
Oh

Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.

¿Que se supone que debo hacer con estas ropas?
Esta es mi forma retorcida de mantenerte cerca
Soy un manojo de nervios, soy un hombre destrozado
¿Recibiste mi mensaje? ¿Te llegó?
O ¿Seguiste por tu cuenta?

Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.

Y esto me destroza cuando veo tu rostro
Luces tan diferente pero eres la misma
Adictivoz.com Y no comprendo
No puedo comprender
La gelidez que tu cuerpo emana
¿Por qué tuvo que terminar nuestro amor?

Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.

Huyes, y huyes
Te das la vuelta y
Huyes, y huyes

Huyes, y huyes
Pero no puedo decirtelo si
Huyes, y huyes
Te das la vuelta y huyes.


CONTINUAR »

MAROON 5 - Just a Feeling [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 5 Comentarios   Fecha



MAROON 5 - Just a Feeling
Album: Hands All Over
Año: 2010

MAROON 5

I watched you cry
Bathed in sunlight
By the bathroom door
You said you wished you did not love me anymore

You left your flowers in the backseat of my car
The things we said and did have left permanent scars
Obsessed depressed at the same time
I can't even walk in a straight line
I've been lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine

She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes
You're not even there
It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

I can't believe that it's over
Adictivoz.com You've hit your low
You've lost control and you want me back
You may not believe me but I gave you all I have
Oh just confess that you're still mine
I roll around in a bed full of tears
I'm still lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine

She cries this is more than goodbye
When I look into your eyes you're not even there

It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

No I can't believe that it's over now baby
So much to say
It's not the way she does her hair
It's the way she seems to stare right through my eyes
And in my darkest day when she refused to run away
The love she tried so hard to save

It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

I can't believe that it's over [x3].

SÓLO UNA SENSACIÓN
[Traducida al Español]


Te vi llorar
Mientras te bañabas con la luz del sol
Por medio de la puerta del baño
Dijiste que deseabas no haberme amado más

Dejaste tus flores en el asiento trasero de mi auto
Las cosas que dijimos y dejaron cicatrices permanentes
Obsesionado, deprimido al mismo tiempo
No puedo ni siquiera caminar en linea recta
He estado mintiendo en medio de la oscuridad, sin luz solar
Sin luz solar
Sin luz solar

Ella llora
Esto es más que un simple adiós
Cuando te miro a los ojos
Adictivoz.com No estas allí
Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.

No puedo creer que esto haya terminado
Has golpeado tu punto debil
Has perdido el control y me quieres de regreso
Es posible que no me creas pero te he dado todo lo que tengo
Oh, sólo quiero confesarte que sigues siendo mia
Estoy dando vueltas en medio de una cama repleta de lágrimas
Sigo mintiendo en medio de la oscuridad
Sin luz solar
Sin luz solar

Ella llora, esto es más que un simple adiós
Cuando te miro a los ojos tú no estas allí

Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.

No, no puedo creer que esto haya terminado ahora
Hay tanto que decir
No es la forma en que lleva el cabello
Es la forma en que parece mirar directamente hacia mis ojos
Y en mi dia más oscuro cuando ella se negó a correr
El amor por el que ella ha luchado tanto

Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.

Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.

No puedo creer que eso haya terminado [x3].


CONTINUAR »

CODY SIMPSON - Summertime (Video Oficial, Letra y Traduccion, 2010)

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 5 Comentarios   Fecha

CODY SIMPSON - Summertime CODY SIMPSON - Summertime CODY SIMPSON - Summertime

CODY SIMPSON - Summertime
Album: Unreleased (2009)



Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us, they playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime

I cant help but stare at her
Even when the other girls are passing by
She got my full attention
and I cant keep her of my mind
One look at you, that’s when I knew
That nothing else matters

As the wind blows through her hair
She got me praying that summer never ends
Cuz summer loves just not enough for me
So lets make it last forever

Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us,
They playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
http://www.adictivoz.com
It's alright, all night, nothing feels wrong
Just hanging out, having fun, the party goes on and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime

There’s a place I know about
and I think you and me should go
It can be our secret baby no one even has to know
And your eyes cant hide what you feel inside
Dont think the stars have ever shined so bright

I cant feel my heart beating stronger
Wish that we could stay a little longer
Cuz summer loves just not enough for me
So lets make it last forever

Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us, they playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
It's alright, all night, nothing feels wrong
Just hanging out, having fun, the party goes on and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime.

CODY SIMPSON - Verano [Traducida al Español]

Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano

No puedo esperar para verla
Incluso cuando las otras chicas están pasando por aquí
Ella llama toda mi atención
Y no me la puedo sacar de la cabeza
Una mirada a ti, así es cuando supe
Que nada más importa

La manera que el viento sopla por su cabello
Ella me tiene rezando para que el verano nunca acabe
Porque adoro el verano y no es suficiente para mí
Así que vamos a hacer que dure para siempre

Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
Adictivoz.com
Está bien, toda la noche, ningún sentimiento es malo
Sólo pasemos el rato, divirtámonos, la fiesta continúa y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
http://www.adictivoz.com
Hay un lugar que conozco
Y pienso que tú y yo deberíamos ir
Puede ser nuestro secreto nena nadie tiene porque saberlo
Y tu ojos no pueden ocultar lo que siento por dentro
Pienso en que las estrellas tienen que brillar siempre para iluminar

Puedo sentir a mi corazón latir más fuerte
Desearía que pudiéramos quedarnos un rato más
Porque adoro el verano no es suficiente para mí
Así que vamos a hacer que dure para siempre

Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
Está bien, toda la noche, ningún sentimiento es malo
Sólo pasemos el rato, divirtámonos, la fiesta continúa y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano.


CONTINUAR »

Primeras imagenes de el video oficial de "Only Girl (In The World)" de Rihanna

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



El video ya está listo para su lanzamiento oficial

RIHANNA

Only Girl (In The Wolrd) ya es un exitazo en las radios, en rankings y listas de las canciones más vendidas, en este momento Rihanna ocupa dos puestos en el Billboard Hot 100: el puesto número 2 junto a Eminem y la canción “Love The Way You Lie” y el tercer puesto con esta canción, que para críticos de música tiene un pegajoso ritmo Dance-pop y una voz seductora que la hace asemejarse a su pasado éxito “Don’t Stop The Music”.
Aún no se sabe cuándo será publicado el video oficial pero ya está listo para su lanzamiento oficial, por lo pronto Rihanna se encuentra grabado el video también oficial de “What´s My Name” el segundo single de su nuevo álbum “Loud” a lanzarse el 12 de noviembre de este año.


CONTINUAR »

Rihanna grabado el video oficial de "What´s My Name" en Manhattan

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 6 Comentarios   Fecha



"What´s My Name" será el segundo single de "Loud"

RIHANNA

Ayer en la ciudad de Manhattan se encontraba Rihanna y todo su equipo de producción grabando el video oficial de “What´s My Name / Cúal es mi nombre” segundo single de su más reciente álbum “Loud”, la pista aún no puede ser escuhada en internet pero mediante el video transcurre uno se puede ir dando la idea de que sin duda será un exitaso.
El single promocional de “Loud” será “Only Girl (In The World)” que ya ocupa el puesto 3 en la lista Hot 100 del Billboard.


CONTINUAR »

Justin Bieber estrenará el video oficial de "U Smile" el 30 de Septiembre

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 2 Comentarios   Fecha

"U Smile" es la única balada de "My World 2.0"

KINGS OF LEON
Justin en plena grabación

VER VIDEO OFICIAL DE U SMILE

Justin Bieber estará de regreso con el video oficial de “U Smile / Tú sonríes” el próximo 30 de Septiembre, esto se supo después de que lo anunciará mediante su Twitter de esta manera: “¡Yeah! ¡Tengo noticias! El video de U Smile será estrenado este 30 de setiembre ¡la próxima semana!”.
“U Smile” me hace recordar el estilo que tenía Michael Jackson en canciones como “I´ll Be There / Allí estaré” después de todo recordemos que Justin tiene como principal influencia al rey del pop.

JUSTIN
Otra foto en el set


CONTINUAR »

KATY PERRY & ELMO - Hot N Cold [Letra, Traduccion y Video] PLAZA SESAMO

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 10 Comentarios  Fecha 25/09/2010



KATY PERRY & ELMO - Hot N Cold
Album: Capítulo de Sesamo Street
Año: 2010

ELMO

KP: Hi Elmo!
Elmo: Hi Ms. Katy
KP: Are you ready to play "dress up"?
Elmo: "Dress up"?
KP: You said that you wanted to play "dress up", don't you?!
Elmo: Hmm
KP: C'mon Elmo, don't you wanna play?
Elmo: Mmm
KP: Elmo!

You wanna play so I wore dressed up clothes
Then you ran away, leave me here in this pose
How am I suppose to play with you?

You're up then you're down
You're running around
You're fast then you're slow
You stop then you go

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
I'm starting to doubt

Adictivoz.com You
You don't really wanna play, no?
You just really wanna go

We used to be
Just like twins, so in sync
Used to love, how we played
Now you just runaway
Didn't know, that you ware gonna change

You're up then you're down
You're running around
You're fast then you're slow
You stop then you go

You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
I'm starting to doubt

Someone stop that monster
Gotta chase him, all over
How to catch him, I wonder?
He’s too quick for me

You
You don't really wanna play, no
You just really wanna go

You're up then you're down
You're running around
You're faster then you're slow
You stop then you go.

CALIENTE Y FRÍO
[Traducida al Español]


KP: Hola Elmo!
Elmo: Hola Srta. Katy
KP: ¿Estas listo para jugar a "disfrazarse"?
Elmo: ¿"disfrazarse"?
KP: Dijiste que querias jugar a "disfrazarse", ¿o no?
Elmo: Hmm
KP: Vamos Elmo! ¿no quieres jugar?

Tu quieres jugar, por eso fué que yo vestía mis prendas
Luego huyes, y me dejas aquí en esta pose
¿Cómo se supone que debo jugar contigo?

Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas

Eres caliente después eres frío
Dices sí después dices no
Estas dentro después estas fuera
Estoy empezando a dudar


Tú en realidad no quieres jugar, no
Tú sólo te quieres ir

Solíamos ser
Como almas gemelas, con tanta sincronía
Solías amar, La forma en que jugabamos
Ahora sólo te huyes
No sabía, que hibas a cambiar tanto

Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas

Eres caliente después eres frío
Dices sí después dices no
Estas dentro después estas fuera
Estoy empezando a dudar

Alguien detenga a ese monstruo
Tengo que perseguirlo, por todas partes
¿Me pregunto, como puedo atraparlo?
Él es demasiado rápido comparado conmigo


Tú en realidad no quieres jugar, no
Tú sólo te quieres ir

Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas.


CONTINUAR »

THE TING TINGS - Hands [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



THE TING TINGS - Hands
Album: Kunst
Año: 2010

LINKIN PARK

Two hands
I wanna play the piano with two hands
Shoulda learned
To ask of many its the way of the world
Boy who you wanna here to me?
You gave me a piano with all 88 keys
But two hands
Whats it gonna do
With two hands
To make the money like the richest of man
Whats a guy to do
With two hands
I can make you be so good to me
Give me all the time with my sexuality

So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working

Adictivoz.com Two hands
What your supposed to do with two hands
To get the life of the richest of man
Where you supposed to go with two hands
I can not but something in between
When I'm breaking my back and I'm on my knees

So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working

And I, I can't escape from the work in LA
And I, I can't sleep in my bed in UK
And clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard

You see life and its falling away
Your slow down and the rest makes you pay
I see you lookin up
You want to think about it


So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working

And I can't escape from the work in LA
And I can't sleep in my bed in UK
And clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard.

MANOS
[Traducida al Español]


Dos manos
Quiero tocar el piano con dos manos
Tendría que haber aprendido
Esta es la pegunta que se hacen muchos en el mundo
Chico a quien quieres que este aquí para mí
Me diste un piano con 88 teclas
Pero con dos manos
¿Que es lo que va a resultar?
Con dos manos
Para hacer dinero como el hombre más rico del mundo
¿Que es lo que un chico hace?
Con dos manos
Puedo hacer que tú seas tan bueno para mí
Dame todo el tiempo según mi sexualidad

Así que aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Y los sonidos son tan duros, estas trabajando, trabajando

Dos manos
¿Qué crees que debes hacer con tus manos?
Para lograr tener la vida de el hombre más rico
¿Donde se supone que vas a llegar a parar con dos manos?
No puedo, pero alguien en medio sí
Cuando me estoy rompiendo la espalda y estoy sobre mis rodillas

Así que aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Y los sonidos son tan duros, si estas trabajando, si estas trabajando

Y yo, no puedo escapar de el trabajo en Los Ángeles
Y yo, no puedo dormir en mi cama que queda en Reino Unido
Y aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro

Ves la vida y sus problemas
Su forma de detenerse lentamente y el resto te hace pagar
Adictivoz.com Te veo alzar la vista
Quieres pensar en esto

Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Y los sonidos son tan duros, estas trabajando, trabajando

Y yo, no puedo escapar de el trabajo en Los Ángeles
Y yo, no puedo dormir en mi cama que queda en Reino Unido
Y aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro.


CONTINUAR »

NELLY - Just A Dream [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 2 Comentarios  Fecha 24/09/2010



NELLY - Just A Dream
Album: Nelly 5.0
Año: 2010

NELLY

I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.

I was at the top and I was like I’m at the basement.
Number one spot and now she found her a replacement.
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.
Cuz I can still feel it in the air.
See her pretty face run my fingers through her hair.

My lover, my life. My shorty, my wife.
She left me, I'm tied.
Cuz I knew that it just ain't right.

I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Adictivoz.com Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.

When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
Oh I miss her when will I learn?

Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.

I'm goin through it every time that I'm alone.
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
But she made a decision that she wanted to move one.
Cuz I was wrong.

And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.

If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.

I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.

And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.

SÓLO UN SUEÑO
[Traducida al Español]


Yo estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño

Estaba en la cima y fué como si estuviera en el sótano
Fuí el primero y ahora ya encontró a alguien que me reemplaze
Ahora, te juro que no puedo soportar, saber que alguien tiene a mi chica
Y ahora ya no está, nena no puedo ni pensar en ello
Podría darte ese anillo que tanto querías
Porque aún puedo sentirlo en el aire
Ver su linda cara, pasar mis dedos por su cabello

Mi amor, mi vida, mi nenita, mi esposa
Ella me ha dejado, me siento tan atado
Porque sabía que no estaba bien

Yo estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño

Cuando manejo, te juro, veo su cara a cada paso que doy
Trato de arreglar las cosas, no puedo dejar que esto se arruine
Sólo espero que ella se de cuenta que ella es la única a la que quiero
Oh, la extraño, ¿Cúando voy a aprender?

No le dí todo mi amor, cero que ahora tengo lo que me merezco
Ahora, estoy en el club pensando en todo acerca de ella
Hey, ella fué tan fácil de amar, pero espera, Creo que ese amor no fué suficiente

Paso por aquí cada vez que estoy solo
Y ahora me estoy perdiendo, deseo que responda el teléfono
Pero ella ha tomado una desición que ella no daría el primer paso
Ya que era yo quien estaba equivocado

Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Adictivoz.com así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño

Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Y ahora que esas personas se han ido, desearías darles todo
He dicho que, si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Y ahora que esas personas se han ido, desearías darles todo

Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño

Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño.


CONTINUAR »

KELLY ROWLAND - Rose Colored Glasses [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



KELLY ROWLAND - Rose Colored Glasses
Año: 2010

KELLY

Everybody's saying that we should get back together
And everybody's saying that we're meant to be together
Everybody's saying that how the love was so damn perfect
And I ain't never seen a petal that don't think it's worth it
Cuz...

They ain't been through the things that you put me through and
They ain't seen all the things that I seen in you and
They ain't never cried the tears you made me cry
So they can't be the judge cuz...

They don't know what I know
They never seen that part of you
They know the lies I know the truth
They say stay I say go
They never aseen our scars before
They think our love is beautiful

Everything is beautiful when you're looking through
Adictivoz.com rose coloured glasses
Everything seems amazing when you see the view through
Rose coloured glasses
..Take 'em off

Everybody's thinking I was just too scared to love you
You've got them all believing that I folded under pressure
It's crazy how I gave my best I tried so hard to love you
I can't believe that all this time my pain just brought you pleasure
But...

They ain't been through the things that you put me through and
They ain't seen all the things that I seen in you and
They ain't never cried the tears you made me cry
So they can't be the judge cuz...

They don't know what I know
They never seen that part of you
They know the lies I know the truth
They say stay I say go
They never aseen our scars before
They think our love is beautiful

Everything is beautiful when you're looking through
Rose coloured glasses (Oh no)
Everything seems amazing when you see the view through
Rose coloured glasses
..Take 'em off (Hey).

LENTES PINTADOS DE ROSA
[Traducida al Español]


Todo mundo dice que podríamos volver a estar juntos
Y todos dicen que estamos destinados a estar juntos
Todos dicen que como fué que nuestro amor fué tan malditamente perfecto
Nunca ví un pétalo que no pensara que lo nuestro no valia la pena
Porque...

Ellos no han pasado por lo que tú me has hecho pasar,
Ellos no han visto las cosas que yo he visto en tí y
Ellos no han llorado lágrimas que tu me has hecho derramar
Así que ellos no tienen por que pretender ser los jueces porque...

Ellos no saben que lo que yo sé
Ellos nunca ha visto esa parte oculta de tí
Ellos conocen las mentiras, yo conozco las verdades
Ellos te piden que te quedes, yo te pido que te vallas
Ellos nunca antes habian visto nuestras cicatrizes
Ellos piensan que nuestro amor es hermoso

Todo es hermoso cuando miras a través de
Adictivoz.com Lentes pintados de rosa
Todo parece tan asombroso cuando ves el panorama a través de
Lentes pintados de rosa
...Quítaselas...

Todos piensan que tenia tanto miedo de amarte
Tienes a todos creyendo que me he dejado doblegar por la presión
Es tan loca la razón, he dado lo mejor de mí, he tratado tanto de amarte
No puedo creer que todo este tiempo, mi dolor sólo te ha dado placer
Pero...

Ellos no han pasado por lo que tú me has hecho pasar,
Ellos no han visto las cosas que yo he visto en tí y
Ellos no han llorado lágrimas que tu me has hecho derramar
Así que ellos no tienen por que pretender ser los jueces porque...

Ellos no saben que lo que yo sé
Ellos nunca ha visto esa parte oculta de tí
Ellos conocen las mentiras, yo conozco las verdades
Ellos te piden que te quedes, yo te pido que te vallas
Ellos nunca antes habian visto nuestras cicatrizes
Ellos piensan que nuestro amor es hermoso

Todo es hermoso cuando miras a través de
Lentes pintados de rosa (Oh, no)
Todo parece tan asombroso cuando ves el panorama a través de
Lentes pintados de rosa
...Quítaselas... (Hey!!!).


CONTINUAR »

MAROON 5 & LADY ANTEBELLUM - Out Of Goodbyes [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios  Fecha 23/09/2010



MAROON 5 & LADY ANTEBELLUM - Out Of Goodbyes
Album: Hands All Over
Año: 2010

HANDS ALL OVER

Tell me actions speak louder
But there's something about her words that hurt

Clothes on the bed, so late and
I'm the last one still waiting for you to lock the door

On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise

Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, out of goodbyes

Never asked you to change

But sadly you don't feel the same about me

I wonder: does your man still shudder when you touch his hand?
Like this man

On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise

Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, we're out of goodbyes.

FUERA DEL ALCANCE DE LAS DESPEDIDAS
[Traducida al Español]


Dime las acciones que hablan más fuerte
Pero hay algo en sus palabras que hieren

Ropa sobre la cama, tan tarde y
Yo soy el único que espera por tí, para poder cerrar la puerta

Camino a casa me doy cuenta
Que hay una especie de tormenta en sus ojos que
Sólo es tapada por un delgado disfraz

Ahora que ha llegado mi momento
Necesito moverme y necesito que tú lo intentes
Porque estamos lejos del alcance de las despedidas
Estamos lejos del alcance de las despedidas, de las despedidas

Nunca te pedí que cambies

Pero lastimosamente tu no sientes lo mismo por mí

Me pregunto ¿Tu hombre aún se estremece cuando lo tomas de la mano?
Como lo hace este hombre

Camino a casa me doy cuenta
Que hay una especie de tormenta en sus ojos que
Sólo es tapada por un delgado disfraz

Ahora que ha llegado mi momento
Necesito moverme y necesito que tú lo intentes
Porque estamos lejos del alcance de las despedidas
Estamos lejos del alcance de las despedidas, de las despedidas.


CONTINUAR »

AKON - Angel [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



AKON - Angel
Año: 2010


I'm looking at an Angel
And believe me when I say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing (glowing, glowing, glowing)
I'm looking at an Angel
And believe me when I say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing
And she's high in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing

She got wings, she got a halo
It seems to me so unnatural
Cause there's one thing, that I just don't know
Adictivoz.com What seemed to be so incredible
She looked at me, took me by surprise yeah
As if she took me by the hand to some foreign land, and had me up
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh

Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing

Singing my song (yeah yeah),
From dusk till dawn (yeah yeah)
I know you got a lot on your mind but it won't be long (yeah yeah)
If all things get better (yeah yeah),
And I may be wrong (yeah yeah)
Cause I'll never get to even cross the line before they make it home (yeah yeah)
Singing my song (yeah yeah),
From dusk till dawn (yeah, yeah)
I know you got a lot on your mind but it won't be long (yeah yeah)
If all things get better (yeah yeah),
And I may be wrong (yeah yeah)
Cause I'll never get to even cross the line before they make it home (yeah yeah)

I'm looking at an Angel
And believe me when i say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing (glowing, glowing, glowing)
I'm looking at an Angel
And believe me when i say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing
And she's high in the sky singing
Woooh

ÁNGEL
[Traducida al Español]


Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille (brille, brille, brille)
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella esta cantando en lo alto del cielo
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes

Ella tiene alas, ella tiene una aurora
Se me hace tan sobrenatural
Porque es algo, que no había visto antes
Algo que se me hacia tan increible
Ella me miró, me tomó por sorpresa, sí
Mientras me tomaba de la mano para llevarme a un lugar extraño
Adictivoz.com Y me elevó
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh

Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes

Canta mi canción (sí, sí)
Desde el atardecer hasta el amanecer (sí, sí)
Sí las cosas se ponen mejor (sí, sí)
Puede que este equivocado (sí, sí)
Porque nunca logré cruzar la linea antes de que ellos llegaran a casa
Canta mi canción (sí, sí)
Desde el atardecer hasta el amanecer (sí, sí)
Sé que tienes muchas cosas en la cabeza, pero no será por mucho tiempo (sí, sí)
Sí las cosas se ponen mejor (sí, sí)
Puede que este equivocado (sí, sí)
Porque nunca logré cruzar la linea antes de que ellos llegaran a casa

Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille (brille, brille, brille)
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella esta cantando en lo alto del cielo
Woooh.


CONTINUAR »

JAMES BLUNT - Stay The Night [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 17 Comentarios   Fecha

JAMES BLUNT - Stay The Night JAMES BLUNT - Stay The Night JAMES BLUNT - Stay The Night

JAMES BLUNT - Stay The Night
Album: A Kind Of Trouble (2010)



Oooh, Oooh, Oooh, hey!
It’s 72 degrees, zero chance of rain
It’s been a perfect day
We’re all spinning on our heels, so far away from real
In California
We watched the sunset from our car, we all took it in
And by the time that it was dark, you and me had something, yeah!

And if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night

We’ve been singing Billie Jean
Mixin’ vodka with caffeine
We’ve got strangers stopping by
And though you’re out of tune
Girl you blow my mind, you do
And I’ll say I don’t wanna say good night

There’s no quiet corner to get to know each other
And there’s no hurry I’m a patient man
Adictivoz.com Is your discover?
Cause if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye

There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night
Just like the song on our radio set
We’ll share the shelter of my single bed
But it’s a different tune that’s stuck in my head
And it goes…
If this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night.

QUEDES ESTA NOCHE
[Traducida al Español]


Ohh, ohh, ohh, sí!
Estamos a 72 grados, con cero posibilidades de lluvia
Este ha sido un día perfecto
Todos nosotros estamos girando sobre nuestros talones,
Tan lejos de la realidad de California
Hemos visto la puesta del sol desde nuestro carro, todos hemos sido tocados
Y para la hora en que ya era de noche, tu y yo tuvimos algo, sí!

Y si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche

Hemos estado cantando Billie Jean
Mezclando vodka con cafeína
Hemos tenido extrañas pausas
Y pensaba que estabas fuera de tono
Chica tu alborotas mi mente, si que lo haces
Y voy a decir que no quiero decir "buenas noches"

No existe lugar más apacible para lograr conocernos unos a otros
Y no hay prisa, soy un hombre paciente
Adictivoz.com ¿Es tu descubrimiento?
Porque si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche

Como la canción en nuestra radio
Vamos a compartir el abrigo de mi cama
Pero es un tema diferente el que ha pegado en mi cabeza
Y se va...
Si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche.


CONTINUAR »

SELENA GOMEZ & THE SCENE - Intuition [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios   Fecha



SELENA GOMEZ & THE SCENE - Intuition
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

LINKIN PARK

I feel like I'm walking in the sky
Woah, woah
Yesterday, tears were in my eyes
Woah, woah

It's a bad day, yeah I've been there before
But I keep my head up so I don't have those anymore
I made a trust to be the best that I could ever be
Gotta stay positive, ignore the negativity

I'm going to follow my intuition
Tell myself to listen
Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day

Follow my intuition
It's gonna be a good day

I've gotta go with what feels right
Adictivoz.com Woah, woah
Don't always need a reason why
Woah, woah

What's the problem compared to the weight of the world?
Quit trying to please every man, women, boy and girl
Better pick up the pace, there ain't no time to waste
Tomorrow's never promised so I started living for today

I'm going to follow my intuition
Tell myself to listen

Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day

Follow my intuition
It's gonna be a good day

I don't always know that I gotta let go
Yeah looking back it's always easy to know
Sometimes it just gets so confusing, feel like I don't know what I'm doing

But I try so hard at anything
Feels like I can be better at anything
Because if it's meant to be, it'll happen
You know it's gonna be a good day

I'm going to follow my intuition
(I said it's gonna be a good day)
Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day

Follow my intuition
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day.

INTUICIÓN
[Traducida al Español]


Me siento como si caminara en el cielo
Woah, woah
Ayer, habían lágrimas en mis ojos
Woah, woah

Hoy a sido un mal día, sí, he estado allí antes
Pero tengo la cabeza en alto, ya no los tengo más
He hecho un juramento para ser mejor de lo que podría ser
Tengo que ser positiva, debo ignorar la negatividad

Voy a hacerle caso a mi intuición
Me voy a escuchar a mi misma
Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día

Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día

Debo andar con buenos sentimientos
Adictivoz.com Woah, woah
No siempre necesitas tener una razón para hacerlo
Woah, woah

¿Cúal es el problema comparado con el peso del mundo?
Deja de intentar complacer a cada hombre, mujer, chico y chica
Mejor coge el ritmo, no hay tiempo que desperdiciar
El mañana no existe así que decidi empezar a vivir a partir de hoy

Voy a hacerle caso a mi intuición
Me voy a escuchar a mi misma

Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día

Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día

No siempre sé que tengo que dejarla fluir
Sí, mirar hacia atrás siempre es algo fácil de hacer
A veces esto sólo llega a ser tan confuso,
Siento que no sé lo que estoy haciendo

Pero persisto tanto para nada
Se siente como si no pudiera ser mejor que nada
Porque si es esto lo que estoy destinada a ser, sé que esto sucederá
Sabes, este va a ser un gran día
No siempre sé que tengo que dejarla fluir
No siempre sé que tengo que dejarla fluir
Sí, mirar hacia atrás siempre es algo fácil de hacer
A veces esto sólo llega a ser tan confuso,
Siento que no sé lo que estoy haciendo

Voy a seguir mi intuición
(He dicho que voy a seguir mi intuición)
Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día

Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día.


CONTINUAR »

SELENA GOMEZ - Off The Chain [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 0 Comentarios  Fecha 21/09/2010



SELENA GOMEZ & THE SCENE - Off The Chain
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

LINKIN PARK

Twisted, you shaking my existence
When I'm with you baby, listen
All I've come to know (come to me)
Running, I didn't see it coming
Blinded, its so startling
I don't want to let you go

A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)

Coming, just keep the magic coming
You got me baby, crashing
But it feels like so much more
Just when, when I least expect it,
You make it feel so amazing, like nothing I felt before

A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)

I'm not the type who gets crazy for someone
I'll leave you tripping next to nothing
Guarding my heart like a diamond ring
Your love, your love changes everything

Everything is changed, everything is changed
Everything is changed,
Your love is off the chain
Oh everything is changed, everything is changed
Now everything is changed,
Your love is off the chain
A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)

Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)

Your love, your love, your love, love (off the chain, chain, off the chain).

FUERA DE LA CADENA
[Traducida al Español]


Retorcido, estas sacudiendo mi existencia
Cuando estoy contigo nene, escucha
Todo lo que he llegado a conocer (ven a mí)
Corre, no lo habia visto venir
Cegado, esto es tan sorprendente
No quiero dejar que te vallas

Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

Viene, simplemene haces que la magia venga
Adictivoz.com Me tienes nene, estrellándome
Pero se siente algo fuera de lo normal
Justo cuando, cuando menos me lo espero
Tu me haces sentir tan íncreible, como nunca me habia sentido antes

Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

No soy la clase de persona que se vuelve loca por alguien
Te haré dar un viaje cerca a la nada
Para que cuides mi corazón como un anillo de diamantes
Tu amor, tu amor lo cambia todo

Todo ha cambiado, todo ha cambiado
Todo ha cambiado,
Tu amor esta fuera de la cadena
Oh todo ha cambiado, todo ha cambiado
Ahora todo ha cambiado,
Tu amor esta fuera de la cadena
Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)

Tu amor, tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena,
Fuera de la cadena).


CONTINUAR »

SELENA GOMEZ - Spotlight [Letra, Traduccion y Video]

   Comentarios FB Comentarios  Comentarios 1 Comentario   Fecha



SELENA GOMEZ & THE SCENE - Spotlight
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

LINKIN PARK

I can tell by the way you feel,
Somethin' ain't goin your way
Jeans too tight and your hair ain't right,
We all get some of those days
Ohh, throw that mirror away
Ohh, you know it's gunna be okay

Take it down, shake it out,
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Adictivoz.com Ohh

When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh

In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4)

Gettin' up, oh, worn my face
Wish I could press delete,
We all got something we don't like,
Even Angelina Jolie,
Ohh, throw away that mirror
Ohh, don't be goin' M.I.A

Take it down, shake it out
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Ohh

When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh

In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside

Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4)

I can tell by the way you talk the talk,
That somethin' ain't goin' your way
'Cause your jeans too tight and your hair ain't right
Well we all get some of those days,
Just take another deep breath, try to hit your reset
You know that I can relate
Put your hands in the air,
Now let me hear you shout out,
We'll get out of my way

Take it down, shake it out
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Ohh

When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh

In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh

When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh

In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4).

REFLECTORES
[Traducida al Español]


Puedo decirte por la manera como te sientes
Que algo no va con tu forma de ser
Por tus jeans muy pegados a tu piel y tu cabello descuidado
A todos nos llegan algunos de esos días
Ohh, Arroja lejos ese espejo
Ohh, sabes que todo va a estar bien

Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh

Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh

En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)

Háganlo, oh, hagan que mi rostro se gaste
Me gustaría presionar "borrar"
Todos nosotros tenemos algo que no nos gusta
Incluso Angelina Jolie
Ohh, arroja ese espejo
Ohh, no te conviertas en una M.I.A

Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh

Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Adictivoz.com Tú y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh

En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)

Puedo decirte por tu manera de hablar
Que algo no va con tu forma de ser,
Por tus jeans muy pegados a tu piel y tu cabello descuidado
A todos nos llegan algunos de esos días
Sólo basta respirar hondo, trata de sobreponerte
Sabes que puedo relatarlo
Pon las manos al aire
Ahora, Ahora déjenme escuchar sus gritos
Todos salgan de mi camino!!!

Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh

Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh

En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)

Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh

En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4).


CONTINUAR »

SUSCRIBETE AL BLOG

2NE1 30 SECONDS TO MARS 3OH 3 50 CENT ACE HOOD ADAM LAMBERT ADAMMO ADELE AEROSMITH AKON ALEJANDRO FERNANDEZ ALEJANDRO SANZ ALESHA DIXON ALEX UBAGO ALEXANDRA BURKE ALEXANDRA STAN ALEXIS JORDAN ALEXIS Y FIDO ALICIA KEYS ALISON KRAUSS ALIZEE AMINE AMY MACDONALD AMY WINEHOUSE ANA TORROJA ANAHI ANDREA BOCELLI ANETTE MORENO ANGEL ANGEL Y KHRIZ ANIME ANNA CARINA ANNETTE MORENO ANYA MARINA AQUA ARACELY Y SU ALMA REBELDE ARCANGEL AUSTIN MAHONE AVATAR AVENTURA AVRIL LAVIGNE B.O.B BABY RASTA Y GRINGO BACKSTREET BOYS BAND OF SKULLS BANDA EL RECODO BASSHUNTER BELINDA BENNY BENASSI BEYONCE BIG TIME RUSH BIGBANG BIOGRAFIAS BLACK EYED PEAS BLAKE SHELTON BLINK 182 BOA BON JOVI BOYS LIKE GIRLS BRIDGIT MENDLER BRITNEY SPEARS BRUCE SPRINGSTEEN BRUNO MARS CALVIN HARRIS CAMILA CARLOS BAUTE CARLY RAE JEPSEN CARRIE UNDERWOOD CASCADA CELINE DION CHARICE CHARLIE WILSON CHEAP TRICK CHER CHER LLOYD CHERYL COLE CHINO Y NACHO CHRIS BROWN CHRISETTE MICHELE CHRISTINA AGUILERA CHRISTINA GRIMMIE CHRISTINA PERRI CHRIZ-G CIARA CINE CJ HOLLAND COBRA STARSHIP CODY SIMPSON COLBIE CAILLAT COLBY O'DONIS COLDPLAY COSCULLUELA COVER DRIVE CRISTINA AGUILERA CYNDI LAUPER DADDY YANKEE DAFT PUNK DALMATA DAVID ARCHULETA DAVID BISBAL DAVID GUETTA DE LA GHETTO DEATH CAB FOR CUTIE DELERIUM DELTA GOODREM DEMI LOVATO DEV DIVINO DON OMAR DONG BANG SHIN KI DONNA SUMMER DR DRE DRAKE ELLIE GOULDING ELMO ELOY ELTON JOHN EMINEM ENRIQUE IGLESIAS ENTREVISTAS ERIKA JAYNE ERRE XI EVANESCENCE FALL OUT BOY FANNY LU FAR EAST MOVEMENT FERGIE FEY FLO RIDA FLORENCE AND THE MACHINE FOO FIGHTERS FRANCO Y OSCARCITO FUCKING CLAN FUN. GALERIA GARY BARLOW GLEE GLORIA ESTEFAN GLORIA TREVI GOCHO GORILLAZ GOTYE GRACE POTTER AND THE NOCTURNALS GREEN DAY GREYSON CHANCE GRUPO 5 GRUPO AMERICA GWEN STEFANI HA ASH HANNAH MONTANA HARRY POTTER Y EL MISTERIO DEL PRINCIPE HAVANA BROWN HAYDEN PANETTIERE HE IS WE HECTOR EL FATHER HILARY DUFF HNOS YAIPEN HNOS. SILVA HONOR SOCIETY HUNTER HAYES HURRICANE BELLS HURTS IGGY AZALEA INCUBUS IRON Y WINE IYAZ J-KING Y MAXIMAN JACK WHITE JACKIE EVANCHO JADIEL JAMES BLUNT JAMES MORRISON JAMIE FOXX JANET JACKSON JASMINE V JASMINE VILLEGAS JASON DERULO JASON MRAZ JAY SEAN JAY Z JAZON MRAZ JENNIFER HUDSON JENNIFER LOPEZ JENNIFER PAIGE JESSE Y JOY JESSICA SIMPSON JESSIE J JOE JONAS JOE MCELDERRY JOEY McINTYRE JOHN KELVIN JOHN MAYER JOHN WEST JONAS BROTHERS JOWELL Y RANDY JULIETA VENEGAS JUST KAIT JUSTIN BIEBER JUSTIN TIMBERLAKE JYJ K'NAAN KALIMBA KANYE WEST KARMIN KAT DELUNA KAT GRAHAM KATHARINE MCPHEE KATY PERRY KEANE KEITH URBAN KELLY CLARKSON KELLY ROWLAND KERI HILSON KERLI KESHA KEYSHIA COLE KINGS OF LEON KISS KRIS ALLEN KRISTINIA DeBarge KUDAI KYLIE MINOGUE LA OREJA DE VAN GOGH LA QUINTA ESTACION LADY ANTEBELLUM LADY GAGA LANA DEL REY LAURA PAUSINI LDA LEIGHTON MEESTER LEMONADE MOUTH LENA KATINA LEONA LEWIS LETRAS LIL WAYNE LILY ALLEN LINDSAY LOHAN LINDSEY STIRLING LINKIN PARK LIVE LMFAO LOREEN LOS DEL BARRIO LOS SEIS DIAS LUCA HANNI LUCHO PAZ Y SU BANDA BRAVA LUDACRIS LUIS ENRIQUE LUIS FONSI LUPE FIASCO M.I.A MADONNA MAGALY SOLIER MAGNATE Y VALENTINO MAKANO MAKE THE GIRL DANCE MARIAH CAREY MARICARMEN MARIN Y LOS DIABLOS DE LA CUMBIA MARINA AND THE DIAMONDS MARISOL Y LA MAGIA DEL NORTE MAROON 5 MATT CARDLE MAXWELL MCFLY MEGAN NICOLE MELANIE AMARO METRIC MICHAEL JACKSON MIGUELITO MIKE POSNER MILEY CYRUS MIRANDA MIRANDA COSGROVE MIRANDA LAMBERT MISS A MOHOMBI MUJER MUMFORD AND SONS MUSE MUSICA MY CHEMICAL ROMANCE NALDO NATALIA KILLS NATASHA BEDINGFIELD NE-YO NELLY NELLY FURTADO NEON HITCH NEON TREES NEW ARTISTS NEW MOON TWILIGHT NICK JONAS AND THE ADMINISTRATION NICKELBACK NICKI MINAJ NICOLE SCHERZINGER NKOTBSB NO DOUBT NORAH JONES NOTICIAS OF MONSTERS AND MEN OK GO OLLY MURS ONE DIRECTION ORQUESTA CANDELA ORQUESTA MORENAS OWL CITY PALOMA FAITH PAMBO PANDA PANIC AT THE DISCO PAPA ROACH PARADISO GIRLS PARAMORE PATRICK STUMP PAULINA RUBIO PENSAMIENTOS PINK PITBULL PIXIE LOTT PLAIN WHITE T'S PLAYA LIMBO PORCELAIN BLACK PRESS REWIND PUSSYCAT DOLLS QUEEN RACHEL CROW RAMMSTEIN RANDY RASCAL FLATTS REBECCA BLACK REGINA SPEKTOR REIK RICKY MARTIN RIHANNA RITA ORA RKM Y KEN-Y ROBBIE WILLIAMS ROMEO SANTOS RONAN PARKE ROXETTE SABI SALSERIN SAM TSUI SARA BAREILLES SAVAGE GARDEN SCISSOR SISTERS SEA WOLF SEAN KINGSTON SEAN PAUL SELENA GOMEZ SERGIO RIVERO SERIE JONAS SERIES SEU JORGE SHAKIRA SHE AND HIM SHE'Z SIA SIMPLE PLAN SKY FERREIRA SLASH SLEEPING AT LAST SNOOP DOGG SONOHRA SOUNDTRACK SLUMDOG MILLIONAIRE STEVIE WONDER SUGARLAND SUPER JUNIOR SUSAN BOYLE SWEDISH HOUSE MAFIA T-PAIN T.I. TAIO CRUZ TAKE THAT TATU TAYLOR SWIFT THE ALL AMERICAN REJECTS THE ASTEROIDS GALAXY TOUR THE BEATLES THE DEAD WEATHER THE DREAM THE FRAY THE GAME THE GAZETTE THE KILLERS THE SATURDAYS THE SCRIPT THE THEORY OF A DEADMAN THE TING TINGS THE VERONICAS THE VOICE THE WANTED TIMBALAND TINCHY STRIDER TITO EL BAMBINO TIZIANO FERRO TOBY LOVE TOKIO HOTEL TOMMY PORTUGAL TONI BRAXTON TONY BENNETT TRADUCCIONES TRAILERS TRAIN TRAPT TRAVIE MCCOY TREBOL CLAN TULISA U2 UGK USHER VANESSA CARLTON VERSUS VIDEOS WESTLIFE WHITNEY HOUSTON WILLOW SMITH WISIN Y YANDEL WITHIN TEMPTATION WIZ KHALIFA WONDER GIRLS X FACTOR YOMO YURIDIA ÑEJO

ENTRADAS RECOMENDADAS

ENTRADAS RECOMENDADAS

ENTRADAS RECOMENDADAS