JUSTIN BIEBER - U Smile [Letra, Traduccion y Video]

JUSTIN BIEBER - U Smile
Album: My World 2.0 (2010)
JUSTIN BIEBER - U Smile
Oh, yeah
I wait on you forever
Any day, hand and foot
Your world is my world, yeah
Ain't no way you ever gone
Get any less then you should
Cause baby
You smile, I smile, oh
Cause whenever
You smile, I smile
Hey hey hey
Your lips, my biggest weakness
Shouldn't have let you know
I'm always gonna do what they say
If you need me,
I'll come running from a thousand miles away
When you smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile, hey
Baby take my open heart
And all it offers
'Cause this is as unconditional
As it'll ever get
You ain't seen nothing yet
I won't ever hesitate to give you more
Cause baby
You smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile
Hey hey hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
Make me smile baby
Baby you won't ever want for nothing
You are my answer and my means now
With you there's no in between
I'm all in
Cause my cards are on the table
And I'm willing and I'm able
But I fold to your wish
Cause it's my command
Hey hey hey
You smile, I smile
Woah oh oh oh
You smile, I smile
Hey hey hey
You smile, I smile
I smile, I smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile
You smile, I smile.
SONRÍES
[Traducida al Español]
Oh, Sí
Espero siempre por ti
Todo el día, de pies y manos
Tu mundo es mi mundo, sí
No hay manera de que
Consigas siempre lo que quieres
Porque nena
si tu sonríes, yo sonrío, oh
Porque cada vez que
tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Tus labios son mi mayor debilidad
En caso de que no lo sepas
Siempre voy a hacer lo que ellos dicen
Si me necesitas,
Vendré corriendo a mil millas de distancia
Cuando tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
si tu sonríes, yo sonrío, hey
Nena toma mi corazón abierto
Y todo lo que te ofrece
Porque es incondicional
Como todo lo consigues
No has visto nada aún
Yo nunca dudé en entregártelo
Porque nena
Si tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
Si tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Yo sonrío, yo sonrío, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Hazme sonreír nena
Nena tu no siempre esperaste por nada
Tú eres mi respuesta y todo lo que tengo ahora
Contigo no hay intermediarios
Yo estoy por encima
Porque mis cartas están sobre la mesa
Y estoy dispuesto y soy capaz
Pero tus deseos me confunden
Porque este es mi comando
Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Woah oh oh oh
Si tu sonríes, yo sonrío
Hey hey hey
Si tu sonríes, yo sonrío
Yo sonrío, yo sonrío, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío
Si tu sonríes, yo sonrío.
CONTINUAR »
FOTOS: Johnny Depp filmando Piratas del Caribe 4 en Inglaterra

Johnny Depp se encuentra actualmente en plena grabación de Pirates Of The Caribbean: On Stranger Tides / Piratas del Caribe: En costas extrañas. Uno de los lugares elegidos para la grabación de las escenas del “Capitán Sparrow” ha sido Inglaterra, mientras Johnny se encontraba grabando fue captado por las cámaras de un diario Inglés luciendo el traje que le da vida a su alter-ego, en una de las primeras escenas de la grabación se le puede ver efectuando una peligrosa huida para no caer en manos de un guardia Ingles, como siempre casi nada le sale bien puesto que la cuerda se rompe y cae sobre la multitud.



CONTINUAR »
Tom y Bill Kaulitz posan para la revista Vogue Italia mes de Octubre
Los gemelos posan juntos para Vogue

El grupo alemán formará parte de la portada de la edición de Octubre de Vogue Italy, como todos sabemos Bill Kaulitz es considerado un ícono de la moda mundial, no sólo por su buen gusto al vestir sino porque en cualquier momento podría sorprender vistiendo una prenda de alta costura o de corte femenino. Lo cierto es que esto no afecta en nada el agrado que sus fans mujeres sienten por él, después de todo el lema de Bill es “Vive, sin que te importe lo que la gente te diga”.
CONTINUAR »
TOKIO HOTEL VIENE A LIMA ESTE 25 DE NOVIEMBRE DEL 2010

Después de haber sido anunciada su venida para noviembre del 2008, al fin Tokio Hotel vendrá al Perú, según informó la página de ventas de entradas Teleticket, los alemanes vendrán el 25 de noviembre para tocar en el Jockey Club del Perú, si bien no se sabe aún cuánto cuestan las entradas, debes estar atento ya que se empezarán a vender a partir del 1 de Octubre, al fín, valió la pena esperar!!!.
CONTINUAR »
SHAKIRA & DIZEE RASCAL - Loca [Letra, Traduccion y Video] ENGLISH/INGLÉS VERSIÓN
SHAKIRA - Loca
Album: The Sun Comes Out (2010)
Loca…
Loca…
Dance or die…
Loca…
Loca…
She’s gettin’ high all the time
Just to keep you from me
She get’s you on like (ahh!)
Be careful amigo
She talks in the morning just to wake you up
She’s tied to your love
But your love’s only mine, boy
Sigo tranquila
Like I’m on a beach in Anguilla
Sippin’ on Corona
Like it’s nothin’ goin’ on
I ain’t leavin’ you alone
Texting other girls
Whats it gonna take just to keep them off
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it
That girl is a nutter
Hot though, I heat up when I touch her
Chica caliente
Got me rapping to merengue
I feel so el presidente
I’m runnin’ s--t and I’m lovin’ it
She’s got a mean lil’ butt,
But you should see what she does with it
She keeps it down low (down low, down low)
I can never get enough (oh no, oh no)
She gives me the runaround,
But I stay chasin’
But I mean, yo, I’m in love
With a crazy girl
But it’s all good
And it’s fine by me
Just as long as I hear her say, “Ay, papi”
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it
Crazy but you like it (loca, loca, loca)
You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got one kiki
You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got my kiki
There’s a lot of things
That I’d do to please you
Take you to the medico por el caminito
??
Cuz we’re gonna get some Mambo
Oh, what she do in the Laui?
I really can’t help it
If I make the lady loca
I don’t want no trouble
I just wanna hit the (Ooh!)
And I’m crazy, but you like it
‘Cause the kinda girl like me
Adictivoz.com Is never far from the market
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it (Dios Mío)
That girl is (loca)
That girl is (loca)
That girl is (loca)
Loca
That girl is (loca)
That girl is (loca)
You’re the one for me
And for her no more
Now you think she’s got it all
I got my kiki
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
La loca, la loca, la loca (loca)
Loca (loca).
LOCA
[Traducida al Español]
Loca
Loca
Baila o muere
Loca
Loca
Ella esta en lo alto todo el tiempo
Sólo para estar junto a tí
Ella consigue que pierdas la cabeza por ella
Ten cuidado amigo
Ella te habla en la mañana sólo para despertarte
Ella está atada a tu amor
Pero tu amor es sólo mío, nene
Sigo tranquila
Cómo si estuviera en la playa de Anguilla
Disfrutando de Corona
Como si nada pasara
No te voy a dejar solo
Escribiendole a otras chicas
¿Cuanto tiempo va a tomarme mantenerlas lejos?
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta
Esa chica esta chiflada
Pero caliente, Hago que se caliente cuando la toco
Chica caliente
Me tiene rapeando merengue
Me siento como el presidente
Estoy corriendo y adoro hacerlo
Ella tiene un traserito promedio
Pero pueden ver lo que ella hace con el
Ella lo tiene dando vueltas (muy despacio, muy despacio)
Nunca me es suficiente (oh no, oh no)
Ella me hace dar vueltas
Pero sigo persiguiendola
Quiero confesarte, que estoy enamorado
De una chica loca
Pero es maravillosa
Y para mí esta bien
Siempre y cuando la oigo decir, "Ay papi"
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Adictivoz.com Loca pero a tí te gusta
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Para mí, tu eres la única
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo un kiki
Tú eres la única para mí
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo un kiki
Hay muchas cosas
Que me gustaría hacer para darte las gracias
Te llévare al medico por el caminito
Porque vamos a bailar algo de mambo
Oh, ¿Qué es lo que hace ella en Laui?
Realmente no se que hacer
Si he creado a una Dama Loca
No quiero más problemas
Yo sólo quiero tocarle el... (Ooh!)
Y estoy loca pero a tí te gusta
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta (Dios mio)
Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)
Loca
Esa chica esta (loca)
Esa chica esta (loca)
Para mí tu eres la única
Y para ella no hay nadie más que yo
Pienso que ella lo tiene todo
Y yo sólo mi kiki
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
La loca, la loca, la loca (loca)
Loca.
CONTINUAR »
MISS A - Breathe [Letra, Traduccion y Video] ENGLISH & KOREAN LYRICS
MISS A - Breath
Album: Step Up
Año: 2010

Nŏttaeme jakkuman nae gasŭmi
Nŏttaeme jakkuman nae momi
Niga nal bol ttae mada ni saenggak hal ttae mada
Nŏttaeme jakkuman nae gasŭmi
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh
Boy you look so fine, ŏjjŏm nŏmu mŏtjyŏ
Anbonŭn chŏk hae bojiman jakkuman nunŭl matchwo
Adictivoz.com Nan irŏn jŏgi ŏmnŭnde nŏyege pajyŏssŏ
Ni saenggak manhago issŏ nal guhaejwo ŏsŏ
(Jjak sarangŭn nan hagi shirŭnde) marŭl haebolkka
(Nŏdo nal jowahal gŏt gatŭnde) yonggil naesŏ
Gobaek haebolkka (yeah) shiltamyŏn ŏjjŏna (yeah)
Irŏke gidarida michigessŏ
Onŭrŭn nan kkok (kkok) gobaekŭl hagoya mal gŏrago
I'm gonna let you know, baby I will let you know
Saenggak hadagado nŏman natanamyŏn momi
Dashi gudŏ bŏrigo hal marŭn ijŏ bŏrigo
(Jjak sarangŭn nan hagi shirŭnde) marŭl haebolkka
(Nŏdo nal jowahal gŏt gatŭnde) yonggil naesŏ
Gobaek haebolkka (yeah) shiltamyŏn ŏjjŏna (yeah)
Irŏke gidarida michigessŏ
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh
Nuni majuchil ttae mada shimjangi jamshi mŏmchwo (ho ho)
Niga dorasŏl ttae mada sŭlpŭmi narŭl dŏpchyŏ (hŭk hŭk)
Nae maŭmsoge gathyŏ innŭn isarangŭl jugo shipŏ michyŏ badajwo catcher
Here's my love boy I just can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh
I can't breathe
No oh no oh no oh oh oh oh.
[English Lyrics]
Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh oh oh
Boy you look so fine you’re just so damn fly
I try to be a little sly but caught me looking every time
I’m not this type of girl but boy you make a girl go wild
Adictivoz.com Your style just blows my mind
So come and save me now
(Don’t wanna be the one with a crush) Should I flirt around?
(Have a feeling you want me as much) See how things turn out?
Should I make a move? (yeah) If I just only knew (yeah)
This everlasting game is driving me insane
Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops
Today I’ll lay it out it’s about time for you to find out
I’m gonna let you know, baby I will let you know
When you appear in sight my body’s paralyzed and my mind’s all white
Yeah I forget what’s on my mind, oh
(Don’t wanna be the one with a crush) Should I flirt around?
(Have a feeling you want me as much) See how things turn out?
Should I make a move? (yeah) If I just only knew (yeah)
This everlasting game is driving me insane
Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh
I can’t breathe
no oh no oh no oh oh oh oh
Boy, when you watch me, my heart skips a beat
When you leave me, pain just comes up against me
Free my love chained up here can’t you see?
(I mean) Catcher
Here’s my love baby boy, I just can’t breathe
Because of you my heart drops
Because of you my body wants (ya)
Every time I catch your eye
Every time you snatch my mind
Because of you my heart drops
No oh no oh no oh oh.
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh
I can’t breathe
No oh no oh no oh oh oh oh.
RESPIRAR
[Traducida al Español]
Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh
Nene, te vez tan lindo, maldición! parece que volaras
Trato de ser un poco más astuta, pero siempre me sorprendes observandote
No soy esa clase de chica, pero chico tu me haces que me convierta en una fiera
Tu estílo simplemente alborota mi mente
Así que ven y sálvame, ahora
(No quiero ser la única en salir lastimada)
¿Podría buscar amor por cualquier parte?
(Tengo la sensación de que me quieres mucho)
¿Te das cuenta como es que las cosas dan vueltas?
¿Podría hacer un movimiento? (sí) Si tan sólo lo hubiera sabido (sí)
Este juego eterno me esta volviendo loca
Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Adictivoz.com Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona
Hoy voy a darte todo el tiempo para que puedas descubrirlo
Te lo voy a hacer saber, cariño te lo voy a hacer saber
Cuando te veo cerca, mi cuerpo se paraliza, y mi mente se pone en blanco
Sí, olvido todo lo que tengo en la cabeza, oh
(No quiero ser la única en salir lastimada)
¿Podría buscar amor por cualquier parte?
(Tengo la sensación de que me quieres mucho)
¿Te das cuenta como es que las cosas dan vueltas?
¿Podría hacer un movimiento? (sí) Si tan sólo lo hubiera sabido (sí)
Este juego eterno me esta volviendo loca
Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh
Nene, cuando tú me miras, mi corazón da vueltas
Cuando me dejas, el dolor viene por mí
Libera mi amor encadenado, ¿No puedes darte cuenta?
(Hablo de) que lo conquisto
Aquí esta mi amor cariño, Simplemente no puedo respirar
Porque por tí, mi corazón se desmorona
Porque de tí, mi corazón quiere (de tí)
Cada vez que capto tu atención
Cada vez que invades mi mente
Porque por tí, mi corazón se desmorona
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh
No puedo respirar
No oh no oh no oh oh oh oh.
CONTINUAR »
TINCHY STRIDER & TAIO CRUZ - Second Chance [Letra, Traduccion y Video]
TINCHY STRIDER & TAIO CRUZ - Second Chance
Año: 2010

I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
[Tinchy Stryder]
Them mistakes I will learn from them
Now you’ve changed, you were stern back then
Close the case, where’s the lid
Rebuild the bridge that I burned down then
Back to an item all resurrected
Now we’re back online, we’re connected
You’re older, I’m wiser, let’s paint this picture perfect
[Taio Cruz]
I could have been anywhere by now,
But nowhere feels better than home
Yeah yeah yeah
If you don’t know you should know right now
That you’re the only that I want
Adictivoz.com Oh oh oh
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah
[Tinchy Stryder]
Yo, if the vision ain’t clear for now
Wipe my eyes, and I cleanse them out
Went from up to down, to I nearly drowned
And now we’re back around 360
And I missed you more than you miss me
It’s a four letter word that my lips read
Now we’re doing it faster in light speed
And the time is right so kiss me
[Taio Cruz]
I could have been anywhere by now,
But nowhere feels better than home
Yeah yeah yeah
If you don’t know you should know right now
That you’re the only that I want
Oh oh oh
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
[Tinchy Stryder]
They said the doors were closing in
Grab the towel throw them in
Let’s try a second time, if it’s wrong we fit the crime
Now the doors are opening, take my hand let’s try again
Yeah, we’re born to fight, welcome some soldiers in
[Taio Cruz]
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love
Yeah, yeah, yeah
I can’t believe I got a second chance at love
I can’t believe I got a second chance at love.
SEGUNDA OPORTUNIDAD
[Traducida al Español]
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
De los errores voy a aprender
Ahora que has cambiado, eras cruel en aquel entonces
Cierra el caso, ¿Dónde esta la tapa?
Reconstruye el puente que se quemo en aquel entonces
Vuelve a su escencia todo lo que resucitado
Ahora estamos de nuevo en línea, estamos conectados
Tú eres mayor, y yo prudente, vamos a pintar este cuadro perfecto
En este momento podría estar en cualquier lado,
Pero en ningún lugar se siente uno mejor que en casa
Adictivoz.com Sí, sí, sí
Si no lo sabes podrías hacerlo ahora
Que eres la única a quien quiero
Oh oh oh
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí
Si en este momento la visión no es clara
Limpia mis ojos, y yo los secaré después
De arriba a abajo, hasta que este casi repleto de agua
Ahora estamos de nuevo en 360 grados
Te extrañe más que tú a mí
Es una palabra de cuatro letras la que mis labios leen
Ahora estamos yendo más rápido que la velocidad de la luz
Y es un buen momento así que bésame.
En este momento podría estar en cualquier lado,
Pero en ningún lugar se siente uno mejor que en casa
Sí, sí, sí
Si no lo sabes podrías hacerlo ahora
Que eres la única a quien quiero
Oh oh oh
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí
Dicen que las puertas se estaban cerrando
Coge la toalla y arrojaselas
Vamos a tener una segunda oportunidad, si esto es un error
Aguantemos el crimen
Ahora las puertasse estan abriendo, toma mi mano, intentemoslo otra vez
Sí, hemos nacido para luchar, dale la bienvenida a algunos soldados
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
Sí, sí, sí, sí, sí
Sí, sí, sí, sí, sí
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor
No puedo creer que tenga una segunda oportunidad en el amor.
CONTINUAR »
MAROON 5 - Runaway [Letra, Traduccion y Video]
MAROON 5 - Runaway
Album: Hands All Over
Año: 2010

What am I supposed to do with this time?
If there’s so many holes, I stay afloat
But I feel out of control
So petrified, I’m petrified
What am I supposed to do to get by?
Did I lose everything? I need to survive
‘Cause at 4am, when the sweat sets in
Did you get my message? Did it send?
Or did you just get on with your life?
Oh
I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway
What am I supposed to do with these clothes?
It’s my twisted way of keeping you close
I’m a nervous wreck, I’m a broken man
Did you get my message? Did it send?
Or do get along on your own?
I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway
And it breaks me down when I see your face
You look so different but you feel the same
And I do not understand
I cannot comprehend
The chills your body sends
Why did it have to end?
I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway
I’m taking time to thinking I
Don’t think it’s fair for us to
Turn around and say goodbye
I have this feeling when I
Finally find the words to say
But I can’t tell you if you turn around and runaway, runaway
Runaway, runaway
Turn around and
Runaway, runaway
Runaway, runaway
But I can’t tell you if you
Runaway, runaway
Turn around and runaway.
HUYES
[Traducida al Español]
¿Qué se supone que debía hacer durante todo este tiempo?
Si hay demasiados agujeros, debo mantenerme a flote
Pero siento perder el control
Tan petrificado, estoy tan petrificado
¿Que se supone que debía hacer para salir adelante?
¿Lo he perdido todo?, debo sobrevivir
Porque a las 4 am, cuando el sudor se asiente
¿Recibiste mi mensaje? ¿Te llegó?
O ¿Simplemente seguiste con tu vida?
Oh
Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.
¿Que se supone que debo hacer con estas ropas?
Esta es mi forma retorcida de mantenerte cerca
Soy un manojo de nervios, soy un hombre destrozado
¿Recibiste mi mensaje? ¿Te llegó?
O ¿Seguiste por tu cuenta?
Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.
Y esto me destroza cuando veo tu rostro
Luces tan diferente pero eres la misma
Adictivoz.com Y no comprendo
No puedo comprender
La gelidez que tu cuerpo emana
¿Por qué tuvo que terminar nuestro amor?
Me estoy dando tiempo para pensar
No creo que esto sea justo para nosotros
Darnos la media vuelta y decir adiós
Tengo este sentimiento justo cuando
Finalmente he encontrado las palabras para decirtelo
Pero no puedo hacerlo si te das la vuelta y huyes, y huyes.
Huyes, y huyes
Te das la vuelta y
Huyes, y huyes
Huyes, y huyes
Pero no puedo decirtelo si
Huyes, y huyes
Te das la vuelta y huyes.
CONTINUAR »
MAROON 5 - Just a Feeling [Letra, Traduccion y Video]
MAROON 5 - Just a Feeling
Album: Hands All Over
Año: 2010

I watched you cry
Bathed in sunlight
By the bathroom door
You said you wished you did not love me anymore
You left your flowers in the backseat of my car
The things we said and did have left permanent scars
Obsessed depressed at the same time
I can't even walk in a straight line
I've been lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine
She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes
You're not even there
It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have
I can't believe that it's over
Adictivoz.com You've hit your low
You've lost control and you want me back
You may not believe me but I gave you all I have
Oh just confess that you're still mine
I roll around in a bed full of tears
I'm still lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine
She cries this is more than goodbye
When I look into your eyes you're not even there
It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have
No I can't believe that it's over now baby
So much to say
It's not the way she does her hair
It's the way she seems to stare right through my eyes
And in my darkest day when she refused to run away
The love she tried so hard to save
It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have
It's just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have
I can't believe that it's over [x3].
SÓLO UNA SENSACIÓN
[Traducida al Español]
Te vi llorar
Mientras te bañabas con la luz del sol
Por medio de la puerta del baño
Dijiste que deseabas no haberme amado más
Dejaste tus flores en el asiento trasero de mi auto
Las cosas que dijimos y dejaron cicatrices permanentes
Obsesionado, deprimido al mismo tiempo
No puedo ni siquiera caminar en linea recta
He estado mintiendo en medio de la oscuridad, sin luz solar
Sin luz solar
Sin luz solar
Ella llora
Esto es más que un simple adiós
Cuando te miro a los ojos
Adictivoz.com No estas allí
Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.
No puedo creer que esto haya terminado
Has golpeado tu punto debil
Has perdido el control y me quieres de regreso
Es posible que no me creas pero te he dado todo lo que tengo
Oh, sólo quiero confesarte que sigues siendo mia
Estoy dando vueltas en medio de una cama repleta de lágrimas
Sigo mintiendo en medio de la oscuridad
Sin luz solar
Sin luz solar
Ella llora, esto es más que un simple adiós
Cuando te miro a los ojos tú no estas allí
Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.
No, no puedo creer que esto haya terminado ahora
Hay tanto que decir
No es la forma en que lleva el cabello
Es la forma en que parece mirar directamente hacia mis ojos
Y en mi dia más oscuro cuando ella se negó a correr
El amor por el que ella ha luchado tanto
Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.
Esta es sólo una sensación
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo
Sólo una sensación
Sólo una sensación que tengo.
No puedo creer que eso haya terminado [x3].
CONTINUAR »
CODY SIMPSON - Summertime (Video Oficial, Letra y Traduccion, 2010)

CODY SIMPSON - Summertime
Album: Unreleased (2009)
Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us, they playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
I cant help but stare at her
Even when the other girls are passing by
She got my full attention
and I cant keep her of my mind
One look at you, that’s when I knew
That nothing else matters
As the wind blows through her hair
She got me praying that summer never ends
Cuz summer loves just not enough for me
So lets make it last forever
Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us,
They playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
http://www.adictivoz.com
It's alright, all night, nothing feels wrong
Just hanging out, having fun, the party goes on and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
There’s a place I know about
and I think you and me should go
It can be our secret baby no one even has to know
And your eyes cant hide what you feel inside
Dont think the stars have ever shined so bright
I cant feel my heart beating stronger
Wish that we could stay a little longer
Cuz summer loves just not enough for me
So lets make it last forever
Top Back, Hands Up, Radio On
with my girlfriend, just us, they playing our song and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime
It's alright, all night, nothing feels wrong
Just hanging out, having fun, the party goes on and yeah
Ain't nothing like a summertime ride
Ain't nothing like the summertime.
CODY SIMPSON - Verano [Traducida al Español]
Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
No puedo esperar para verla
Incluso cuando las otras chicas están pasando por aquí
Ella llama toda mi atención
Y no me la puedo sacar de la cabeza
Una mirada a ti, así es cuando supe
Que nada más importa
La manera que el viento sopla por su cabello
Ella me tiene rezando para que el verano nunca acabe
Porque adoro el verano y no es suficiente para mí
Así que vamos a hacer que dure para siempre
Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
Adictivoz.com
Está bien, toda la noche, ningún sentimiento es malo
Sólo pasemos el rato, divirtámonos, la fiesta continúa y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
http://www.adictivoz.com
Hay un lugar que conozco
Y pienso que tú y yo deberíamos ir
Puede ser nuestro secreto nena nadie tiene porque saberlo
Y tu ojos no pueden ocultar lo que siento por dentro
Pienso en que las estrellas tienen que brillar siempre para iluminar
Puedo sentir a mi corazón latir más fuerte
Desearía que pudiéramos quedarnos un rato más
Porque adoro el verano no es suficiente para mí
Así que vamos a hacer que dure para siempre
Atrás, Arriba, manos arriba, enciende la radio
Con mi novia, sólo nosotros, tocando nuestra canción y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano
Está bien, toda la noche, ningún sentimiento es malo
Sólo pasemos el rato, divirtámonos, la fiesta continúa y sí
No hay nada como un paseo de verano
No hay nada como el verano.
CONTINUAR »
Primeras imagenes de el video oficial de "Only Girl (In The World)" de Rihanna
El video ya está listo para su lanzamiento oficial

Only Girl (In The Wolrd) ya es un exitazo en las radios, en rankings y listas de las canciones más vendidas, en este momento Rihanna ocupa dos puestos en el Billboard Hot 100: el puesto número 2 junto a Eminem y la canción “Love The Way You Lie” y el tercer puesto con esta canción, que para críticos de música tiene un pegajoso ritmo Dance-pop y una voz seductora que la hace asemejarse a su pasado éxito “Don’t Stop The Music”.
Aún no se sabe cuándo será publicado el video oficial pero ya está listo para su lanzamiento oficial, por lo pronto Rihanna se encuentra grabado el video también oficial de “What´s My Name” el segundo single de su nuevo álbum “Loud” a lanzarse el 12 de noviembre de este año.
CONTINUAR »
Rihanna grabado el video oficial de "What´s My Name" en Manhattan
"What´s My Name" será el segundo single de "Loud"

Ayer en la ciudad de Manhattan se encontraba Rihanna y todo su equipo de producción grabando el video oficial de “What´s My Name / Cúal es mi nombre” segundo single de su más reciente álbum “Loud”, la pista aún no puede ser escuhada en internet pero mediante el video transcurre uno se puede ir dando la idea de que sin duda será un exitaso.
El single promocional de “Loud” será “Only Girl (In The World)” que ya ocupa el puesto 3 en la lista Hot 100 del Billboard.
CONTINUAR »
Justin Bieber estrenará el video oficial de "U Smile" el 30 de Septiembre

Justin en plena grabación
VER VIDEO OFICIAL DE U SMILE
Justin Bieber estará de regreso con el video oficial de “U Smile / Tú sonríes” el próximo 30 de Septiembre, esto se supo después de que lo anunciará mediante su Twitter de esta manera: “¡Yeah! ¡Tengo noticias! El video de U Smile será estrenado este 30 de setiembre ¡la próxima semana!”.
“U Smile” me hace recordar el estilo que tenía Michael Jackson en canciones como “I´ll Be There / Allí estaré” después de todo recordemos que Justin tiene como principal influencia al rey del pop.

Otra foto en el set
CONTINUAR »
KATY PERRY & ELMO - Hot N Cold [Letra, Traduccion y Video] PLAZA SESAMO
KATY PERRY & ELMO - Hot N Cold
Album: Capítulo de Sesamo Street
Año: 2010

KP: Hi Elmo!
Elmo: Hi Ms. Katy
KP: Are you ready to play "dress up"?
Elmo: "Dress up"?
KP: You said that you wanted to play "dress up", don't you?!
Elmo: Hmm
KP: C'mon Elmo, don't you wanna play?
Elmo: Mmm
KP: Elmo!
You wanna play so I wore dressed up clothes
Then you ran away, leave me here in this pose
How am I suppose to play with you?
You're up then you're down
You're running around
You're fast then you're slow
You stop then you go
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
I'm starting to doubt
Adictivoz.com You
You don't really wanna play, no?
You just really wanna go
We used to be
Just like twins, so in sync
Used to love, how we played
Now you just runaway
Didn't know, that you ware gonna change
You're up then you're down
You're running around
You're fast then you're slow
You stop then you go
You're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in then you're out
I'm starting to doubt
Someone stop that monster
Gotta chase him, all over
How to catch him, I wonder?
He’s too quick for me
You
You don't really wanna play, no
You just really wanna go
You're up then you're down
You're running around
You're faster then you're slow
You stop then you go.
CALIENTE Y FRÍO
[Traducida al Español]
KP: Hola Elmo!
Elmo: Hola Srta. Katy
KP: ¿Estas listo para jugar a "disfrazarse"?
Elmo: ¿"disfrazarse"?
KP: Dijiste que querias jugar a "disfrazarse", ¿o no?
Elmo: Hmm
KP: Vamos Elmo! ¿no quieres jugar?
Tu quieres jugar, por eso fué que yo vestía mis prendas
Luego huyes, y me dejas aquí en esta pose
¿Cómo se supone que debo jugar contigo?
Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas
Eres caliente después eres frío
Dices sí después dices no
Estas dentro después estas fuera
Estoy empezando a dudar
Tú
Tú en realidad no quieres jugar, no
Tú sólo te quieres ir
Solíamos ser
Como almas gemelas, con tanta sincronía
Solías amar, La forma en que jugabamos
Ahora sólo te huyes
No sabía, que hibas a cambiar tanto
Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas
Eres caliente después eres frío
Dices sí después dices no
Estas dentro después estas fuera
Estoy empezando a dudar
Alguien detenga a ese monstruo
Tengo que perseguirlo, por todas partes
¿Me pregunto, como puedo atraparlo?
Él es demasiado rápido comparado conmigo
Tú
Tú en realidad no quieres jugar, no
Tú sólo te quieres ir
Estas arriba después abajo
Estas corriendo
Eres muy rápido después tan lento
Te detienes y después te vas.
CONTINUAR »
THE TING TINGS - Hands [Letra, Traduccion y Video]
THE TING TINGS - Hands
Album: Kunst
Año: 2010

Two hands
I wanna play the piano with two hands
Shoulda learned
To ask of many its the way of the world
Boy who you wanna here to me?
You gave me a piano with all 88 keys
But two hands
Whats it gonna do
With two hands
To make the money like the richest of man
Whats a guy to do
With two hands
I can make you be so good to me
Give me all the time with my sexuality
So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working
Adictivoz.com Two hands
What your supposed to do with two hands
To get the life of the richest of man
Where you supposed to go with two hands
I can not but something in between
When I'm breaking my back and I'm on my knees
So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working
And I, I can't escape from the work in LA
And I, I can't sleep in my bed in UK
And clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
You see life and its falling away
Your slow down and the rest makes you pay
I see you lookin up
You want to think about it
So clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard
And the beats so hard, you're working working
And I can't escape from the work in LA
And I can't sleep in my bed in UK
And clap your hands if you're working to hard
Clap your hands if you're working to hard.
MANOS
[Traducida al Español]
Dos manos
Quiero tocar el piano con dos manos
Tendría que haber aprendido
Esta es la pegunta que se hacen muchos en el mundo
Chico a quien quieres que este aquí para mí
Me diste un piano con 88 teclas
Pero con dos manos
¿Que es lo que va a resultar?
Con dos manos
Para hacer dinero como el hombre más rico del mundo
¿Que es lo que un chico hace?
Con dos manos
Puedo hacer que tú seas tan bueno para mí
Dame todo el tiempo según mi sexualidad
Así que aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Y los sonidos son tan duros, estas trabajando, trabajando
Dos manos
¿Qué crees que debes hacer con tus manos?
Para lograr tener la vida de el hombre más rico
¿Donde se supone que vas a llegar a parar con dos manos?
No puedo, pero alguien en medio sí
Cuando me estoy rompiendo la espalda y estoy sobre mis rodillas
Así que aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Y los sonidos son tan duros, si estas trabajando, si estas trabajando
Y yo, no puedo escapar de el trabajo en Los Ángeles
Y yo, no puedo dormir en mi cama que queda en Reino Unido
Y aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro
Ves la vida y sus problemas
Su forma de detenerse lentamente y el resto te hace pagar
Adictivoz.com Te veo alzar la vista
Quieres pensar en esto
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Aplaude si estas haciendo un trabajo duro
Y los sonidos son tan duros, estas trabajando, trabajando
Y yo, no puedo escapar de el trabajo en Los Ángeles
Y yo, no puedo dormir en mi cama que queda en Reino Unido
Y aplaude si estas trabajando duro
Aplaude si estas trabajando duro.
CONTINUAR »
NELLY - Just A Dream [Letra, Traduccion y Video]
NELLY - Just A Dream
Album: Nelly 5.0
Año: 2010

I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
I was at the top and I was like I’m at the basement.
Number one spot and now she found her a replacement.
I swear now I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
Shoulda put it down. Shoulda got that ring.
Cuz I can still feel it in the air.
See her pretty face run my fingers through her hair.
My lover, my life. My shorty, my wife.
She left me, I'm tied.
Cuz I knew that it just ain't right.
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Adictivoz.com Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
And I just hope she notice she the only one I yearn for.
Oh I miss her when will I learn?
Didn't give her all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinkin all about my baby.
Hey, she was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
I'm goin through it every time that I'm alone.
And now i'm missin, wishin she'd pick up the phone.
But she made a decision that she wanted to move one.
Cuz I was wrong.
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
And I was thinkin about her, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Who she come back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
SÓLO UN SUEÑO
[Traducida al Español]
Yo estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño
Estaba en la cima y fué como si estuviera en el sótano
Fuí el primero y ahora ya encontró a alguien que me reemplaze
Ahora, te juro que no puedo soportar, saber que alguien tiene a mi chica
Y ahora ya no está, nena no puedo ni pensar en ello
Podría darte ese anillo que tanto querías
Porque aún puedo sentirlo en el aire
Ver su linda cara, pasar mis dedos por su cabello
Mi amor, mi vida, mi nenita, mi esposa
Ella me ha dejado, me siento tan atado
Porque sabía que no estaba bien
Yo estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño
Cuando manejo, te juro, veo su cara a cada paso que doy
Trato de arreglar las cosas, no puedo dejar que esto se arruine
Sólo espero que ella se de cuenta que ella es la única a la que quiero
Oh, la extraño, ¿Cúando voy a aprender?
No le dí todo mi amor, cero que ahora tengo lo que me merezco
Ahora, estoy en el club pensando en todo acerca de ella
Hey, ella fué tan fácil de amar, pero espera, Creo que ese amor no fué suficiente
Paso por aquí cada vez que estoy solo
Y ahora me estoy perdiendo, deseo que responda el teléfono
Pero ella ha tomado una desición que ella no daría el primer paso
Ya que era yo quien estaba equivocado
Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Adictivoz.com así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño
Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Y ahora que esas personas se han ido, desearías darles todo
He dicho que, si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Si una vez amaste a alguien, levanta las manos
Y ahora que esas personas se han ido, desearías darles todo
Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño
Y estaba pensando en ella, pensando en mí
Pensaba en nosotros, ¿Que es lo que podríamos llegar a ser?
Abro mis ojos, sí, sólo ha sido un sueño
Así que dí media vuelta, por el mismo camino
¿Con quien va a regresar? nadie lo sabe
Me doy cuenta, sí, que sólo ha sido un sueño.
CONTINUAR »
KELLY ROWLAND - Rose Colored Glasses [Letra, Traduccion y Video]
KELLY ROWLAND - Rose Colored Glasses
Año: 2010

Everybody's saying that we should get back together
And everybody's saying that we're meant to be together
Everybody's saying that how the love was so damn perfect
And I ain't never seen a petal that don't think it's worth it
Cuz...
They ain't been through the things that you put me through and
They ain't seen all the things that I seen in you and
They ain't never cried the tears you made me cry
So they can't be the judge cuz...
They don't know what I know
They never seen that part of you
They know the lies I know the truth
They say stay I say go
They never aseen our scars before
They think our love is beautiful
Everything is beautiful when you're looking through
Adictivoz.com rose coloured glasses
Everything seems amazing when you see the view through
Rose coloured glasses
..Take 'em off
Everybody's thinking I was just too scared to love you
You've got them all believing that I folded under pressure
It's crazy how I gave my best I tried so hard to love you
I can't believe that all this time my pain just brought you pleasure
But...
They ain't been through the things that you put me through and
They ain't seen all the things that I seen in you and
They ain't never cried the tears you made me cry
So they can't be the judge cuz...
They don't know what I know
They never seen that part of you
They know the lies I know the truth
They say stay I say go
They never aseen our scars before
They think our love is beautiful
Everything is beautiful when you're looking through
Rose coloured glasses (Oh no)
Everything seems amazing when you see the view through
Rose coloured glasses
..Take 'em off (Hey).
LENTES PINTADOS DE ROSA
[Traducida al Español]
Todo mundo dice que podríamos volver a estar juntos
Y todos dicen que estamos destinados a estar juntos
Todos dicen que como fué que nuestro amor fué tan malditamente perfecto
Nunca ví un pétalo que no pensara que lo nuestro no valia la pena
Porque...
Ellos no han pasado por lo que tú me has hecho pasar,
Ellos no han visto las cosas que yo he visto en tí y
Ellos no han llorado lágrimas que tu me has hecho derramar
Así que ellos no tienen por que pretender ser los jueces porque...
Ellos no saben que lo que yo sé
Ellos nunca ha visto esa parte oculta de tí
Ellos conocen las mentiras, yo conozco las verdades
Ellos te piden que te quedes, yo te pido que te vallas
Ellos nunca antes habian visto nuestras cicatrizes
Ellos piensan que nuestro amor es hermoso
Todo es hermoso cuando miras a través de
Adictivoz.com Lentes pintados de rosa
Todo parece tan asombroso cuando ves el panorama a través de
Lentes pintados de rosa
...Quítaselas...
Todos piensan que tenia tanto miedo de amarte
Tienes a todos creyendo que me he dejado doblegar por la presión
Es tan loca la razón, he dado lo mejor de mí, he tratado tanto de amarte
No puedo creer que todo este tiempo, mi dolor sólo te ha dado placer
Pero...
Ellos no han pasado por lo que tú me has hecho pasar,
Ellos no han visto las cosas que yo he visto en tí y
Ellos no han llorado lágrimas que tu me has hecho derramar
Así que ellos no tienen por que pretender ser los jueces porque...
Ellos no saben que lo que yo sé
Ellos nunca ha visto esa parte oculta de tí
Ellos conocen las mentiras, yo conozco las verdades
Ellos te piden que te quedes, yo te pido que te vallas
Ellos nunca antes habian visto nuestras cicatrizes
Ellos piensan que nuestro amor es hermoso
Todo es hermoso cuando miras a través de
Lentes pintados de rosa (Oh, no)
Todo parece tan asombroso cuando ves el panorama a través de
Lentes pintados de rosa
...Quítaselas... (Hey!!!).
CONTINUAR »
MAROON 5 & LADY ANTEBELLUM - Out Of Goodbyes [Letra, Traduccion y Video]
MAROON 5 & LADY ANTEBELLUM - Out Of Goodbyes
Album: Hands All Over
Año: 2010

Tell me actions speak louder
But there's something about her words that hurt
Clothes on the bed, so late and
I'm the last one still waiting for you to lock the door
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, out of goodbyes
Never asked you to change
But sadly you don't feel the same about me
I wonder: does your man still shudder when you touch his hand?
Like this man
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
Cos we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, we're out of goodbyes.
FUERA DEL ALCANCE DE LAS DESPEDIDAS
[Traducida al Español]
Dime las acciones que hablan más fuerte
Pero hay algo en sus palabras que hieren
Ropa sobre la cama, tan tarde y
Yo soy el único que espera por tí, para poder cerrar la puerta
Camino a casa me doy cuenta
Que hay una especie de tormenta en sus ojos que
Sólo es tapada por un delgado disfraz
Ahora que ha llegado mi momento
Necesito moverme y necesito que tú lo intentes
Porque estamos lejos del alcance de las despedidas
Estamos lejos del alcance de las despedidas, de las despedidas
Nunca te pedí que cambies
Pero lastimosamente tu no sientes lo mismo por mí
Me pregunto ¿Tu hombre aún se estremece cuando lo tomas de la mano?
Como lo hace este hombre
Camino a casa me doy cuenta
Que hay una especie de tormenta en sus ojos que
Sólo es tapada por un delgado disfraz
Ahora que ha llegado mi momento
Necesito moverme y necesito que tú lo intentes
Porque estamos lejos del alcance de las despedidas
Estamos lejos del alcance de las despedidas, de las despedidas.
CONTINUAR »
AKON - Angel [Letra, Traduccion y Video]
AKON - Angel
Año: 2010
I'm looking at an Angel
And believe me when I say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing (glowing, glowing, glowing)
I'm looking at an Angel
And believe me when I say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing
And she's high in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
She got wings, she got a halo
It seems to me so unnatural
Cause there's one thing, that I just don't know
Adictivoz.com What seemed to be so incredible
She looked at me, took me by surprise yeah
As if she took me by the hand to some foreign land, and had me up
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Woooh
Way above the clouds in the sky singing
Singing my song (yeah yeah),
From dusk till dawn (yeah yeah)
I know you got a lot on your mind but it won't be long (yeah yeah)
If all things get better (yeah yeah),
And I may be wrong (yeah yeah)
Cause I'll never get to even cross the line before they make it home (yeah yeah)
Singing my song (yeah yeah),
From dusk till dawn (yeah, yeah)
I know you got a lot on your mind but it won't be long (yeah yeah)
If all things get better (yeah yeah),
And I may be wrong (yeah yeah)
Cause I'll never get to even cross the line before they make it home (yeah yeah)
I'm looking at an Angel
And believe me when i say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing (glowing, glowing, glowing)
I'm looking at an Angel
And believe me when i say she got that whole place glowing
She got that whole place glowing
She got that whole place glowing
And she's high in the sky singing
Woooh
ÁNGEL
[Traducida al Español]
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille (brille, brille, brille)
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella esta cantando en lo alto del cielo
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Ella tiene alas, ella tiene una aurora
Se me hace tan sobrenatural
Porque es algo, que no había visto antes
Algo que se me hacia tan increible
Ella me miró, me tomó por sorpresa, sí
Mientras me tomaba de la mano para llevarme a un lugar extraño
Adictivoz.com Y me elevó
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Woooh
Esta cantando por encima de las nubes
Canta mi canción (sí, sí)
Desde el atardecer hasta el amanecer (sí, sí)
Sí las cosas se ponen mejor (sí, sí)
Puede que este equivocado (sí, sí)
Porque nunca logré cruzar la linea antes de que ellos llegaran a casa
Canta mi canción (sí, sí)
Desde el atardecer hasta el amanecer (sí, sí)
Sé que tienes muchas cosas en la cabeza, pero no será por mucho tiempo (sí, sí)
Sí las cosas se ponen mejor (sí, sí)
Puede que este equivocado (sí, sí)
Porque nunca logré cruzar la linea antes de que ellos llegaran a casa
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille (brille, brille, brille)
Estoy viendo a un ángel
Y creánme cuando digo que ella hace que ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella hace que todo ese lugar brille
Ella esta cantando en lo alto del cielo
Woooh.
CONTINUAR »
JAMES BLUNT - Stay The Night [Letra, Traduccion y Video]

JAMES BLUNT - Stay The Night
Album: A Kind Of Trouble (2010)
Oooh, Oooh, Oooh, hey!
It’s 72 degrees, zero chance of rain
It’s been a perfect day
We’re all spinning on our heels, so far away from real
In California
We watched the sunset from our car, we all took it in
And by the time that it was dark, you and me had something, yeah!
And if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night
We’ve been singing Billie Jean
Mixin’ vodka with caffeine
We’ve got strangers stopping by
And though you’re out of tune
Girl you blow my mind, you do
And I’ll say I don’t wanna say good night
There’s no quiet corner to get to know each other
And there’s no hurry I’m a patient man
Adictivoz.com Is your discover?
Cause if this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night
Just like the song on our radio set
We’ll share the shelter of my single bed
But it’s a different tune that’s stuck in my head
And it goes…
If this is what we’ve got, then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you, I want you to know
The morning’s on it’s way, our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go, I hope that you’ll stay the night.
QUEDES ESTA NOCHE
[Traducida al Español]
Ohh, ohh, ohh, sí!
Estamos a 72 grados, con cero posibilidades de lluvia
Este ha sido un día perfecto
Todos nosotros estamos girando sobre nuestros talones,
Tan lejos de la realidad de California
Hemos visto la puesta del sol desde nuestro carro, todos hemos sido tocados
Y para la hora en que ya era de noche, tu y yo tuvimos algo, sí!
Y si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche
Hemos estado cantando Billie Jean
Mezclando vodka con cafeína
Hemos tenido extrañas pausas
Y pensaba que estabas fuera de tono
Chica tu alborotas mi mente, si que lo haces
Y voy a decir que no quiero decir "buenas noches"
No existe lugar más apacible para lograr conocernos unos a otros
Y no hay prisa, soy un hombre paciente
Adictivoz.com ¿Es tu descubrimiento?
Porque si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche
Como la canción en nuestra radio
Vamos a compartir el abrigo de mi cama
Pero es un tema diferente el que ha pegado en mi cabeza
Y se va...
Si esto es lo que tenemos, entonces lo que tenemos vale oro
Brillamos y yo te quiero, te quiero conocer
La mañana esta en camino, todos nuestros amigos se despiden
No hay otro lugar a donde ir, y yo deseo que te quedes esta noche.
CONTINUAR »
SELENA GOMEZ & THE SCENE - Intuition [Letra, Traduccion y Video]
SELENA GOMEZ & THE SCENE - Intuition
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

I feel like I'm walking in the sky
Woah, woah
Yesterday, tears were in my eyes
Woah, woah
It's a bad day, yeah I've been there before
But I keep my head up so I don't have those anymore
I made a trust to be the best that I could ever be
Gotta stay positive, ignore the negativity
I'm going to follow my intuition
Tell myself to listen
Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day
I've gotta go with what feels right
Adictivoz.com Woah, woah
Don't always need a reason why
Woah, woah
What's the problem compared to the weight of the world?
Quit trying to please every man, women, boy and girl
Better pick up the pace, there ain't no time to waste
Tomorrow's never promised so I started living for today
I'm going to follow my intuition
Tell myself to listen
Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day
I don't always know that I gotta let go
Yeah looking back it's always easy to know
Sometimes it just gets so confusing, feel like I don't know what I'm doing
But I try so hard at anything
Feels like I can be better at anything
Because if it's meant to be, it'll happen
You know it's gonna be a good day
I'm going to follow my intuition
(I said it's gonna be a good day)
Everything's gonna be okay
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day
Follow my intuition
It's gonna be a good day
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
It's gonna be a good day.
INTUICIÓN
[Traducida al Español]
Me siento como si caminara en el cielo
Woah, woah
Ayer, habían lágrimas en mis ojos
Woah, woah
Hoy a sido un mal día, sí, he estado allí antes
Pero tengo la cabeza en alto, ya no los tengo más
He hecho un juramento para ser mejor de lo que podría ser
Tengo que ser positiva, debo ignorar la negatividad
Voy a hacerle caso a mi intuición
Me voy a escuchar a mi misma
Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día
Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día
Debo andar con buenos sentimientos
Adictivoz.com Woah, woah
No siempre necesitas tener una razón para hacerlo
Woah, woah
¿Cúal es el problema comparado con el peso del mundo?
Deja de intentar complacer a cada hombre, mujer, chico y chica
Mejor coge el ritmo, no hay tiempo que desperdiciar
El mañana no existe así que decidi empezar a vivir a partir de hoy
Voy a hacerle caso a mi intuición
Me voy a escuchar a mi misma
Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día
Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día
No siempre sé que tengo que dejarla fluir
Sí, mirar hacia atrás siempre es algo fácil de hacer
A veces esto sólo llega a ser tan confuso,
Siento que no sé lo que estoy haciendo
Pero persisto tanto para nada
Se siente como si no pudiera ser mejor que nada
Porque si es esto lo que estoy destinada a ser, sé que esto sucederá
Sabes, este va a ser un gran día
No siempre sé que tengo que dejarla fluir
No siempre sé que tengo que dejarla fluir
Sí, mirar hacia atrás siempre es algo fácil de hacer
A veces esto sólo llega a ser tan confuso,
Siento que no sé lo que estoy haciendo
Voy a seguir mi intuición
(He dicho que voy a seguir mi intuición)
Todo va a estar bien
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día
Voy a seguir mi intuición
Este va a ser un gran día
Oh ah oh, oh ah uh oh, oh ah oh
Este va a ser un gran día.
CONTINUAR »
SELENA GOMEZ - Off The Chain [Letra, Traduccion y Video]
SELENA GOMEZ & THE SCENE - Off The Chain
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

Twisted, you shaking my existence
When I'm with you baby, listen
All I've come to know (come to me)
Running, I didn't see it coming
Blinded, its so startling
I don't want to let you go
A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Coming, just keep the magic coming
You got me baby, crashing
But it feels like so much more
Just when, when I least expect it,
You make it feel so amazing, like nothing I felt before
A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
I'm not the type who gets crazy for someone
I'll leave you tripping next to nothing
Guarding my heart like a diamond ring
Your love, your love changes everything
Everything is changed, everything is changed
Everything is changed,
Your love is off the chain
Oh everything is changed, everything is changed
Now everything is changed,
Your love is off the chain
A thousand church bells ringing,
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love, your love, your love, love (off the chain, chain, off the chain).
FUERA DE LA CADENA
[Traducida al Español]
Retorcido, estas sacudiendo mi existencia
Cuando estoy contigo nene, escucha
Todo lo que he llegado a conocer (ven a mí)
Corre, no lo habia visto venir
Cegado, esto es tan sorprendente
No quiero dejar que te vallas
Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Viene, simplemene haces que la magia venga
Adictivoz.com Me tienes nene, estrellándome
Pero se siente algo fuera de lo normal
Justo cuando, cuando menos me lo espero
Tu me haces sentir tan íncreible, como nunca me habia sentido antes
Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
No soy la clase de persona que se vuelve loca por alguien
Te haré dar un viaje cerca a la nada
Para que cuides mi corazón como un anillo de diamantes
Tu amor, tu amor lo cambia todo
Todo ha cambiado, todo ha cambiado
Todo ha cambiado,
Tu amor esta fuera de la cadena
Oh todo ha cambiado, todo ha cambiado
Ahora todo ha cambiado,
Tu amor esta fuera de la cadena
Miles de campanas de iglesias suenan
Puedo escuchar a los ángeles cantar cuando dices mi nombre
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
La química es impresionante y tu me haces sentir tan increíble
No sé como explicarlo
Tu amor esta fuera de la cadena
(Fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor (fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena, fuera de la cadena)
Tu amor, tu amor, tu amor (fuera de la cadena, cadena,
Fuera de la cadena).
CONTINUAR »
SELENA GOMEZ - Spotlight [Letra, Traduccion y Video]
SELENA GOMEZ & THE SCENE - Spotlight
Album: A Year Without Rain
Año: 2010

I can tell by the way you feel,
Somethin' ain't goin your way
Jeans too tight and your hair ain't right,
We all get some of those days
Ohh, throw that mirror away
Ohh, you know it's gunna be okay
Take it down, shake it out,
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Adictivoz.com Ohh
When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh
In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4)
Gettin' up, oh, worn my face
Wish I could press delete,
We all got something we don't like,
Even Angelina Jolie,
Ohh, throw away that mirror
Ohh, don't be goin' M.I.A
Take it down, shake it out
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Ohh
When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh
In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4)
I can tell by the way you talk the talk,
That somethin' ain't goin' your way
'Cause your jeans too tight and your hair ain't right
Well we all get some of those days,
Just take another deep breath, try to hit your reset
You know that I can relate
Put your hands in the air,
Now let me hear you shout out,
We'll get out of my way
Take it down, shake it out
On the floor
You'll get over it,
Let it drop, make it stop,
Ohh
When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh
In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
When you feel like I've been,
Everybody stompin'
You and your friend
Everybody jump in, look at us now
Everybody shout out, Ohh
In the spotlight,
No matter what's on the outside,
Get it with your inside
Open your eyes, duties of the spotlight
Don't be from them, everybody stompin', ohh
Ohh, In the spotlight (x4).
REFLECTORES
[Traducida al Español]
Puedo decirte por la manera como te sientes
Que algo no va con tu forma de ser
Por tus jeans muy pegados a tu piel y tu cabello descuidado
A todos nos llegan algunos de esos días
Ohh, Arroja lejos ese espejo
Ohh, sabes que todo va a estar bien
Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh
Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh
En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)
Háganlo, oh, hagan que mi rostro se gaste
Me gustaría presionar "borrar"
Todos nosotros tenemos algo que no nos gusta
Incluso Angelina Jolie
Ohh, arroja ese espejo
Ohh, no te conviertas en una M.I.A
Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh
Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Adictivoz.com Tú y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh
En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)
Puedo decirte por tu manera de hablar
Que algo no va con tu forma de ser,
Por tus jeans muy pegados a tu piel y tu cabello descuidado
A todos nos llegan algunos de esos días
Sólo basta respirar hondo, trata de sobreponerte
Sabes que puedo relatarlo
Pon las manos al aire
Ahora, Ahora déjenme escuchar sus gritos
Todos salgan de mi camino!!!
Arrójalo, sacúdelo
Sobre el piso
Sabes que lo vas a conseguir
Déjalo caer, haz que deje de atormentarte
Ohh
Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh
En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4)
Cuando sientas que no tienes fuerzas
Y que todo el mundo trata de detenerte
Tu y tus amigos
Todos salten, demuéstrense a ustedes mismos que lo pueden todo, ahora
Todo mundo grite, Ohh
En los reflectores
No importa que este pasando afuera
Conéctate con tu interior
Abre los ojos, Derecho a los reflectores
No dependas de ellos, todos dejen de hacerlo, ohh
En los reflectores (x4).
CONTINUAR »
SUSCRIBETE AL BLOG
BLOGS AMIGOS
ARCHIVO
- mayo 2013 (67)
- abril 2013 (106)
- marzo 2013 (113)
- febrero 2013 (76)
- enero 2013 (94)
- diciembre 2012 (107)
- noviembre 2012 (123)
- octubre 2012 (111)
- septiembre 2012 (114)
- agosto 2012 (113)
- julio 2012 (105)
- junio 2012 (169)
- mayo 2012 (124)
- abril 2012 (101)
- marzo 2012 (111)
- febrero 2012 (89)
- enero 2012 (86)
- diciembre 2011 (104)
- noviembre 2011 (151)
- octubre 2011 (144)
- septiembre 2011 (115)
- agosto 2011 (133)
- julio 2011 (131)
- junio 2011 (175)
- mayo 2011 (159)
- abril 2011 (152)
- marzo 2011 (152)
- febrero 2011 (136)
- enero 2011 (138)
- diciembre 2010 (90)
- noviembre 2010 (109)
- octubre 2010 (56)
- septiembre 2010 (50)
- agosto 2010 (39)
- julio 2010 (57)
- junio 2010 (63)
- mayo 2010 (55)
- abril 2010 (23)
- marzo 2010 (38)
- febrero 2010 (40)
- enero 2010 (28)
- diciembre 2009 (46)
- noviembre 2009 (84)
- octubre 2009 (68)
- septiembre 2009 (61)
- agosto 2009 (82)
- julio 2009 (61)
- junio 2009 (61)
- mayo 2009 (47)
- abril 2009 (130)
- marzo 2009 (56)
- febrero 2009 (71)
- enero 2009 (69)
- agosto 2008 (1)
- julio 2008 (3)
- abril 2008 (3)
- marzo 2008 (1)
- febrero 2008 (3)
- diciembre 2007 (8)









![JENNIFER LOPEZ ft. PITBULL - Live It Up [Letra, Traduccion y Video] JENNIFER LOPEZ ft. PITBULL - Live It Up [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/BofL1AaiTjo/1.jpg)
![MARIAH CAREY ft. MIGUEL - Beautiful [Letra, Traduccion y Video] MARIAH CAREY ft. MIGUEL - Beautiful [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/oe1wtkkt9-E/3.jpg)
![LANA DEL REY - Young & Beautiful [Letra, Traduccion y Video] LANA DEL REY - Young & Beautiful [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/o_1aF54DO60/2.jpg)
![AVRIL LAVIGNE - Here's To Never Growing Up [Letra, Traduccion y Video] AVRIL LAVIGNE - Here's To Never Growing Up [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/sXd2WxoOP5g/2.jpg)
![THE WANTED - Walks Like Rihanna [Letra, Traduccion y Video] THE WANTED - Walks Like Rihanna [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/0OGyHRKMPOE/3.jpg)
![SELENA GOMEZ - Come and Get It [Letra, Traduccion y Video] SELENA GOMEZ - Come and Get It [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/n-D1EB74Ckg/2.jpg)
![UNION J - Carry You [Letra, Traduccion y Video] UNION J - Carry You [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/GEEYhzaeNus/2.jpg)
![WILL.I.AM ft. JUSTIN BIEBER - That Power [Letra, Traduccion y Video] WILL.I.AM ft. JUSTIN BIEBER - That Power [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/DGIgXP9SvB8/default.jpg)
![THIRTY SECONDS TO MARS - Up In The Air [Letra, Traduccion y Video] THIRTY SECONDS TO MARS - Up In The Air [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/y9uSyICrtow/2.jpg)
![PSY - Gentleman [Video, Letra y Traduccion] PSY - Gentleman [Video, Letra y Traduccion]](http://i2.ytimg.com/vi/ASO_zypdnsQ/1.jpg)
![DEMI LOVATO - Heart Attack [Letra, Traduccion y Video] DEMI LOVATO - Heart Attack [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/AByfaYcOm4A/2.jpg)
![PARAMORE - Still Into You [Letra, Traduccion y Video] PARAMORE - Still Into You [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/OblL026SvD4/1.jpg)
![JONAS BROTHERS - Pom Poms [Letra, Traduccion y Video] JONAS BROTHERS - Pom Poms [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/AHitulGaS9k/1.jpg)
![NICKI MINAJ - High School [Letra, Traduccion y Video] NICKI MINAJ - High School [Letra, Traduccion y Video]](http://i2.ytimg.com/vi/QWog_MHxyQ4/default.jpg)
![CHRIS BROWN - Fine China [Letra, Traduccion y Video] CHRIS BROWN - Fine China [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/iGs1gODLiSQ/3.jpg)
![ARIANA GRANDE ft. MAC MILLER - The Way [Letra, Traduccion y Video] ARIANA GRANDE ft. MAC MILLER - The Way [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/_sV0S8qWSy0/1.jpg)
![LANA DEL REY - Chelsea Hotel No 2 [Letra, Traduccion y Video] LANA DEL REY - Chelsea Hotel No 2 [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/Jj_myXdOLV0/2.jpg)
![JUSTIN TIMBERLAKE - Mirrors [Letra, Traduccion y Video] JUSTIN TIMBERLAKE - Mirrors [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/uuZE_IRwLNI/1.jpg)
![PITBULL ft. CHRISTINA AGUILERA - Feel This Moment [Letra, Traduccion y Video] PITBULL ft. CHRISTINA AGUILERA - Feel This Moment [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/5jlI4uzZGjU/1.jpg)
![AGNETHA FALTSKOG - When You Really Loved Someone [Letra, Traduccion y Video] AGNETHA FALTSKOG - When You Really Loved Someone [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/w95WdpE6QAI/2.jpg)
![TAYLOR SWIFT - 22 [Letra, Traduccion y Video] TAYLOR SWIFT - 22 [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/AgFeZr5ptV8/default.jpg)
![KELLY ROWLAND - Kisses Down Low [Letra, Traduccion y Video] KELLY ROWLAND - Kisses Down Low [Letra, Traduccion y Video]](http://i4.ytimg.com/vi/V0DJUTgkUIA/3.jpg)
30/09/2010